惠特妮·休斯頓多才多藝,既是歌手、演員,又是作曲家、電影製作人,曾經還做過模特。她擁有強而有力的嗓音,一字多轉音的感染力,與寬廣的音域。她演唱的單曲有:“Saving All My Love for You”“Didn't We Almost Have It All”“I Will Always Love You”“One Moment in Time”“I'm Every Woman”“My Love Is Your Love”“I Learned from the Best”等。
惠特妮·休斯頓和Kevin Costne在電影《The BodyGuard》精湛的表演,令人難以忘懷。惠特妮·休斯頓扮演歌星Rachel, Kevin Costne扮演保鏢Frank, 我喜歡電影裏Rachel和Frank的對話,充滿了幽默和風趣。當Rachel第一次見到Frank時,Rachel說。 Rachel: Well, you don't look like a bodyguard. Frank: What'd you expect? Rachel: Well, I don't know, maybe a tough guy? Frank: This is my disguise.
當Rachel在購物時,Frank的回複頗為智慧。 Rachel: Will you grab that jacket for me? The red one, please? Frank: I'm here to keep you alive, not help you shop. 他們倆一次在餐館晚宴的對話也頗有意思。 RACHEL: Have you ever liked anybody? FRANK What do you mean? RACHEL Like me -- a girl. FRANK A long time ago. RACHEL What happened? Do you mind if I ask? FRANK Do you mind if I don't answer? RACHEL I don't want to pry...
我尤其喜歡電影結尾Rachel和Frank的表演,在飛機場上,Rachel驚喜地看到Frank來為她送行,他們倆還是一如既往地風趣幽默。 RACHEL You shouldn't be here. RACHEL So, you're quitting show business? FRANK Yeah. RACHEL Too bad. You had talent. FRANK So, how's the new guy? RACHEL He's got white hair, Frank. FRANK He's very good. RACHEL Why'd you have to get me an old man? FRANK I don't trust you. RACHEL Yeah... well, give me a kiss and let's get this over with. FRANK 'Bye Rachel.
Frank和Rachel在機場告別後,Frank依依不舍地目送著Rachel登上飛機,《I Will Always Love You》的歌聲響起,當飛機正要起飛時,Rachel突然說,請等,便下了飛機,立即向Frank跑去,他們倆深情地吻別。Rachel對Frank說得這段話頗為真摯:"Remember when you said you'd risk your life for me? I didn't really believe it then. Nobody means what they say. But you did, Frank. You did it. You laid it all on the line for me.I'll never forget what it felt like to be under your eye. Never. I won't be forgetting you either. I want you to keep this. If you ever need me, you just put this on and no matter where you are I will find you. I promise."
Frank開始了新的保鏢工作,Rachel也繼續著她的唱歌生涯,電影就在《I Will Always Love You》畫外音中結束了,餘音繚繞。
Song: I Will Always Love You Artist: Whitney Houston
If I should stay I would only be in your way So I'll go, but I know I'll think of you every step of the way And I will always love you I will always love you
You, my darling you, you Bitter sweet memories That is all I'm taking with me So goodbye, please don't cry We both know I'm not what you need And I will always love you I will always love you
I hope life treats you kind And I hope you have all you dreamed off And I wish to you joy and happiness But above all this I wish to you love And I will always love you I will always love you
林貝卡 2012冬 於美國
/>/>/>
林貝卡 發表評論於
Life And Music of Whitney Houston
http://blog.wenxuecity.com/myblog/10172/201202/18641.html
惠特妮·休斯頓多才多藝,既是歌手、演員,又是作曲家、電影製作人,曾經還做過模特。她擁有強而有力的嗓音,一字多轉音的感染力,與寬廣的音域。她演唱的單曲有:“Saving All My Love for You”“Didn't We Almost Have It All”“I Will Always Love You”“One Moment in Time”“I'm Every Woman”“My Love Is Your Love”“I Learned from the Best”等。
惠特妮·休斯頓和Kevin Costne在電影《The BodyGuard》精湛的表演,令人難以忘懷。惠特妮·休斯頓扮演歌星Rachel, Kevin Costne扮演保鏢Frank, 我喜歡電影裏Rachel和Frank的對話,充滿了幽默和風趣。當Rachel第一次見到Frank時,Rachel說。 Rachel: Well, you don't look like a bodyguard. Frank: What'd you expect? Rachel: Well, I don't know, maybe a tough guy? Frank: This is my disguise.
當Rachel在購物時,Frank的回複頗為智慧。 Rachel: Will you grab that jacket for me? The red one, please? Frank: I'm here to keep you alive, not help you shop. 他們倆一次在餐館晚宴的對話也頗有意思。 RACHEL: Have you ever liked anybody? FRANK What do you mean? RACHEL Like me -- a girl. FRANK A long time ago. RACHEL What happened? Do you mind if I ask? FRANK Do you mind if I don't answer? RACHEL I don't want to pry...
我尤其喜歡電影結尾Rachel和Frank的表演,在飛機場上,Rachel驚喜地看到Frank來為她送行,他們倆還是一如既往地風趣幽默。 RACHEL You shouldn't be here. RACHEL So, you're quitting show business? FRANK Yeah. RACHEL Too bad. You had talent. FRANK So, how's the new guy? RACHEL He's got white hair, Frank. FRANK He's very good. RACHEL Why'd you have to get me an old man? FRANK I don't trust you. RACHEL Yeah... well, give me a kiss and let's get this over with. FRANK 'Bye Rachel.
Frank和Rachel在機場告別後,Frank依依不舍地目送著Rachel登上飛機,《I Will Always Love You》的歌聲響起,當飛機正要起飛時,Rachel突然說,請等,便下了飛機,立即向Frank跑去,他們倆深情地吻別。Rachel對Frank說得這段話頗為真摯:"Remember when you said you'd risk your life for me? I didn't really believe it then. Nobody means what they say. But you did, Frank. You did it. You laid it all on the line for me.I'll never forget what it felt like to be under your eye. Never. I won't be forgetting you either. I want you to keep this. If you ever need me, you just put this on and no matter where you are I will find you. I promise."
Frank開始了新的保鏢工作,Rachel也繼續著她的唱歌生涯,電影就在《I Will Always Love You》畫外音中結束了,餘音繚繞。
Song: I Will Always Love You Artist: Whitney Houston
If I should stay I would only be in your way So I'll go, but I know I'll think of you every step of the way And I will always love you I will always love you
You, my darling you, you Bitter sweet memories That is all I'm taking with me So goodbye, please don't cry We both know I'm not what you need And I will always love you I will always love you
I hope life treats you kind And I hope you have all you dreamed off And I wish to you joy and happiness But above all this I wish to you love And I will always love you I will always love you