1.
兒子念中文課上布置的閱讀教材, “有意思的北京話”, 最後一段講到北京話的變遷, 現在已經融合了很多外來詞語, 比如 “可樂”, “打的”, “炒魷魚”。。。
兒子對著“炒魷魚”這三個字琢磨了一會兒, 試探性地念到, “燒魷魚”? 見我沒有讚許地點頭, 又試道, “炸魷魚”?。。。 “烤魷魚”? 。。。
2.
給兒子念“草船借劍”。。。 三國時期, 曹操攻到了長江邊, 劉備孫權連手抗擊。。。 停下來順便問一聲兒子, 知道三國是哪三國嗎?
兒子看著課文琢磨了一會兒, 答道, 曹國, 劉國, 孫國。。。
3.
繼續給兒子念“草船借箭”。。。女兒擠過來湊熱鬧, 在一邊聽了一會兒, 指著課文大叫; “花人!花人!”。。。
我暗暗吃驚, 過年的時候沒有去狐狸家參加集訓啊, 這小小年紀, 哪裏學來的呢? 趕緊順著她的手指望去。。。 原來是草船上的“草人”! 女兒這星期的課文裏有“花兒紅紅草兒綠”, 她把花和草給弄混了。。。