不過,這裏我不想討論奧巴馬是否能當總統,隻是想我對這段訪問的理解。首先我認為她說的黑人會覺醒,指的是黑人會意識到美國能有一個黑人總統。他們在這個社會當少數太久,而且受的歧視比其他種族要多的多,所以很多黑人自己很悲觀,覺得一個黑人是不可能被選上的。作為新一代華人移民,我剛到美國時也很不理解一些Affirmtive Action之類的政策,覺得衡量人要以merit為主,種族為什麽要當一個因素。工作在good old boys' network 久了,自己也無數次因為年齡,性別,種族被人有意無意的懷疑工作能力,我開始理解了作為一個黑人,想要證實自己需要比別人更多的付出。
美國二百多年前建國之時,石破天驚的說出“All men are created equal”,黑人是不在這之列的,他們是subhuman, 是properties,直到1865年憲法十三修正案出台,正式廢除奴隸製。奴隸製的血腥野蠻不用說了,有些人認為黑人不應糾纏曆史,我卻認為像奴隸製,二戰屠猶這樣反曆史反人性的事應該時常提起,才能避免曆史重現。我們中國人比較健忘,願意向前看,所以中國曆史一次次重複著,今天的年輕人有幾個說的上揚州屠城,南京大屠殺,甚至大躍進文革的。(如果今天再來一次文革,我一點都不回奇怪,這是題外話)
Thank you for your article. It is very long before America can betcome a color-blind country. When we have such an outstanding candidate like Obama, lots of Chinese Americans cannot see the opportunity we have. When they see a white candidate, they think she will care for all people, not just white. When they see a black candidate, they think he will only care for one group.
"I know how you feel. I just want to remind you this is the first time white people can feel how black people have been feeling for decades - the despair, the sense of no justice, the no way out despearation. "
You are a very kind person. But I can not agree just one thing with you. As Chinese American , I think we have different culture with black. My son was in a school with a lot of poor kids when my husband was a student . My son got free lunch coupons for one term. I was very thankful, but I was shamed. I can not find nice job at that time , I fund a dishwasher job and earn $3 a hour. A lot of Chinese kids grow up in Chinese restaurant still went to college. I talked with some American people who never worked in their life time. They told me that if they can have food with out work, then why need go to work? Their apartment is small, but much bigger than what i have in China. Chinese got much much more unfair treatment in past 200 years in US. Our children have to have higher everything get into same school. I an not going to vote for Obama. With 80% and 90% of Chinese American in CA and NY voted for Hillary, I believe she is the one who cares all of us, not only one group.
不過,這裏我不想討論奧巴馬是否能當總統,隻是想我對這段訪問的理解。首先我認為她說的黑人會覺醒,指的是黑人會意識到美國能有一個黑人總統。他們在這個社會當少數太久,而且受的歧視比其他種族要多的多,所以很多黑人自己很悲觀,覺得一個黑人是不可能被選上的。作為新一代華人移民,我剛到美國時也很不理解一些Affirmtive Action之類的政策,覺得衡量人要以merit為主,種族為什麽要當一個因素。工作在good old boys' network 久了,自己也無數次因為年齡,性別,種族被人有意無意的懷疑工作能力,我開始理解了作為一個黑人,想要證實自己需要比別人更多的付出。
美國二百多年前建國之時,石破天驚的說出“All men are created equal”,黑人是不在這之列的,他們是subhuman, 是properties,直到1865年憲法十三修正案出台,正式廢除奴隸製。奴隸製的血腥野蠻不用說了,有些人認為黑人不應糾纏曆史,我卻認為像奴隸製,二戰屠猶這樣反曆史反人性的事應該時常提起,才能避免曆史重現。我們中國人比較健忘,願意向前看,所以中國曆史一次次重複著,今天的年輕人有幾個說的上揚州屠城,南京大屠殺,甚至大躍進文革的。(如果今天再來一次文革,我一點都不回奇怪,這是題外話)