《詩韻新編》裏增加的一些入聲字的平聲讀法

來源: 阿留 2016-09-20 11:31:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1964 bytes)
本文內容已被 [ 阿留 ] 在 2016-09-20 12:37:45 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

和鰍兒的討論中發現《詩韻新編》確實加入了少數入聲字的平聲讀法。這種情況,是因為這些字在現代漢語裏變成了多音字,出現了平聲讀法,但是其入聲讀法依舊保留,平仄應該從意義判斷。舉幾例見下。非多音字的入聲字,在《詩韻新編》裏依舊是“仄聲 入聲”,不存在平仄反轉的問題。也就是說,《詩韻新編》裏入聲字的平聲讀法,隻是“增補“,而非”取代“,體現了兼容古今韻的原則。這點明顯不同於現在廣泛使用的《中華新韻》。後者是“入派三聲”,用“平上去”取代入聲讀音。

1. 著:

古韻隻有入聲讀法。《詩韻新編》加入現代漢語的平聲讀法,入平聲“豪”韻,但依然保留其入聲讀法。應該是根據意義判斷平仄:

著家夥!(著急)(zhao(1),平聲豪韻)嘻嘻

坐著 (zhe,仄聲 入聲)

2. 豁:

豁口(huo(1)平聲波韻)

豁然開朗(仄聲 入聲)

3. 薄

厚薄(bao(2),平聲豪韻)

薄暮 (bo 入聲,仄聲)

4. 嚼

大吃大嚼(jiao(2),平聲豪韻)

咀嚼(jue 入聲 仄聲)

總的來說這種給入聲字增加平聲讀音的情況不多見,但碰到多音字時可能要注意一下。

再謝鰍兒、珊珊詩友的討論。

 

所有跟帖: 

不知是哪一年出版的?是誰改編的? -曲未平- 給 曲未平 發送悄悄話 曲未平 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 11:52:58

您引用的《詩韻新編》裏就有“著”“豁”“薄””嚼“的平聲讀法,但”嚼“缺了仄聲讀法。我引用的修訂版裏四個字都有平聲入聲兩種讀法。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (397 bytes) () 09/20/2016 postreply 11:56:00

從您博客的《詩韻新編》直接拷貝【十三豪】如下,標明的都是入聲字。此處增加了平聲讀法。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (2973 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:24:42

不過尚未看到哪個入聲的讀法被徹底刪除,平聲隻是“增補”而非“取代”,體現了《詩韻新編》兼容古今的風格。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:01:23

。。。但有圖書館(仄仄平平仄),應無仄韻疑(平平仄仄平) 。。。必須大讚 留侯 嚴謹 --- 詩壇圖書館 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 11:59:04

揖謝沁文兄謬讚,豈敢豈敢!不存成見而已。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:02:12

。。。自古琴緣思子伯(仄仄平平平仄仄),於今仄律問留侯(平平仄仄仄平平) 。。。 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (1411 bytes) () 09/20/2016 postreply 14:23:53

沁文兄好對,隻是俺愧不敢當!揖謝! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 18:59:32

借用寶地指出一下:在南曲裏,入聲字入韻的確可以通押。珊珊可能是南方人,比較熟悉南曲。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (514 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:07:11

大謝沅湘兄分享!確實,南曲北曲大不相同,李漁曾講過南曲當“慎用入聲韻“,因為用的不好南曲聽起來就像北曲了。也提到過《西廂記》 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (207 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:10:50

我轉載的主要也是別人 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (83 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:52:13

Yuanxiang 兄好!我也是南方人,會廈門話(閩南語,古漢語之一)、客家話,閩東方言也會,這些都是古漢語語係,但應該比北方人 -歸來探梅- 給 歸來探梅 發送悄悄話 (35 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:43:07

探梅兄好。你的話似乎沒有全發表。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:49:47

標題有字數限製,已補。但南曲和按詞譜填詞是兩碼事。玉詩友是“依馮延巳”,依了得遵守 -歸來探梅- 給 歸來探梅 發送悄悄話 (23 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:53:58

這個俺讚同。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:54:41

有個問題 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (717 bytes) () 09/20/2016 postreply 21:07:48

沅湘兄所言很有道理。詞之唱調不存,確實為一大缺憾,使得後人無從分析其平仄譜之理由,也不知為何同一詞牌有如許變調。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 06:14:08

在詩韻新編的前言中也提到,杜甫的一首作品中仄韻押了八個韻部,以此打開入聲全部通押之門。。。並建議全部通押或分類通押,寫者自行斟酌 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (47 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:59:13

這個確實很難說該怎麽辦最好,俺對入聲韻腳毫無直覺,所以幹脆不用,哈哈。: ) 不過填詞有共識的標準,似乎還是照著標準來比較好。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (376 bytes) () 09/20/2016 postreply 13:17:56

恩,俺本身不咋玩填詞,也填不好~~~但對規則和理論有興趣,想了解。我的理解是詞韻寬鬆,允許相似韻通押,入聲通押。。。所以,壓入聲 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (58 bytes) () 09/20/2016 postreply 15:33:07

泥鰍兒詩友好!杜甫的兩首是五言古詩,古詩允許換韻、甚至平仄韻互押。在下之前的《他鄉月》也換了多個韻部 -歸來探梅- 給 歸來探梅 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 13:34:36

梅兄好!我理解換韻與通押是兩個不同的概念。詞是允許臨韻通押,入聲通押的。入聲通押分為分類通押和全部通押兩種。。。 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (208 bytes) () 09/20/2016 postreply 15:17:55

可能你沒細讀原話 -歸來探梅- 給 歸來探梅 發送悄悄話 (993 bytes) () 09/20/2016 postreply 16:06:17

謝謝鰍兒幫忙,解釋見內。 -玉珊珊- 給 玉珊珊 發送悄悄話 (1360 bytes) () 09/20/2016 postreply 16:55:23

欣賞這樣的詳解,也不失為一家之言。“蕊”的寓意很妙! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (540 bytes) () 09/20/2016 postreply 17:04:10

您說的通韻情況,到讓偶想起越劇《紅樓夢》開頭的兩句:“乳燕離卻舊時窠,孤女投奔外祖母“,”窠“和”母“不同韻,但唱出來居然 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (26 bytes) () 09/20/2016 postreply 17:47:29

這是我還沒上學前學的一首南方兒歌之中的一段 -歸來探梅- 給 歸來探梅 發送悄悄話 (736 bytes) () 09/20/2016 postreply 17:55:15

多謝梅兄分享。這裏"耳“是讀”ni"嗎?古韻“兒“的韻母是”i",但方言中聲母讀yi ni的好像都有。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 17:58:35

璀、稚、字、耳這四字是韻腳。古韻“耳”很難用音標寫出來 -歸來探梅- 給 歸來探梅 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 18:03:18

粵語的ng發音+ei=耳的古音,在這裏都喊出聲音了,旁邊的人大笑 -歸來探梅- 給 歸來探梅 發送悄悄話 (169 bytes) () 09/20/2016 postreply 18:05:43

哈哈哈,試著發了一下,大概能體會這個意思。ng很像越南語啊!記得n年前聽一位同事放越南歌曲,很類似粵語歌的感覺。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 18:26:55

謝謝阿留分享! -遍野- 給 遍野 發送悄悄話 遍野 的博客首頁 (227 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:17:16

揖謝師姐雅臨點評,您是太忙而已,平時沒空去看這些細節~~。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (74 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:19:24

是啊,這也是作學問。 作學問就要認真~~ 向阿留學習!! -遍野- 給 遍野 發送悄悄話 遍野 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:24:36

豈敢豈敢,汗! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 12:28:02

跟著阿留兄學習ing. -元梁- 給 元梁 發送悄悄話 元梁 的博客首頁 (18 bytes) () 09/20/2016 postreply 13:00:04

久不見元梁兄,頌個大安!不敢不敢,相互交流! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 13:26:03

真長知識!謝謝阿留兄和幾位其它詩兄的介紹。雖然自己隻用新韻,但也要學會欣賞用其他詩韻寫成的詩詞。 -wuwei09- 給 wuwei09 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 13:26:28

多謝無畏兄一貫的鼓勵和垂賞!也是因為和玉珊珊和鰍兒的討論才仔細查了一下,開口有益啊。:) -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 13:28:23

多謝分享!阿童學習!;))) -阿童木牧- 給 阿童木牧 發送悄悄話 阿童木牧 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 16:31:19

多謝阿童垂賞鼓勵,問安! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 17:04:42

轉貼一段話。 -玉珊珊- 給 玉珊珊 發送悄悄話 (1338 bytes) () 09/20/2016 postreply 16:52:02

這段轉貼比較中肯,多謝分享!兼容古韻和今韻,確實是《詩韻新編》的主旨。個人覺得這比普通話版的《中華新韻》更好。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (35 bytes) () 09/20/2016 postreply 17:02:46

讚阿留兄對詩歌的熱忱和執著,感謝阿留兄分享 -葉虻- 給 葉虻 發送悄悄話 葉虻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 16:56:11

深謝葉兄一貫的垂賞鼓勵,通過討論一起學習!問安! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 17:07:05

"啊",在詩韻新編中隻有平聲了 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 20:58:43

多謝鰍兒討論!其實“阿”在網絡版的《平水韻》裏也隻能查到平聲五歌韻的讀法,無入聲讀法。古韻書,從漢《說文解字》、宋《廣韻》到明《 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (556 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:14:42

啊,不是,阿~~:)) -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:15:30

啊,仿佛是,入轉去再轉平… -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:17:03

好像平水韻裏隻有“阿”,查不到“啊”?至少俺常用的幾個地方都查不到,哈哈。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:23:04

搜韻中可以搜到啊… -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:26:17

搜韻那個是根據清《佩文韻府》補充整理的,所以有不少現代字;明以前的古代的官方韻書多數沒有這個“啊”字的。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:29:49

康熙字典說《集韻》裏把“啊”作“安賀切,音侉。 (個韻) 愛惡聲也。”,古韻是去聲。現在口語也還有去聲的讀法,隻是《詩韻新編》沒 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:35:45

然後,阿,也不失為一個好例子,詩韻新編不是基於平水韻改編的,所以,平水韻不足以單獨作為對比的依據,從字的演變追溯,更好。。。。俺 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:28:55

我趕腳也會有別的轉平的列子。。。啊,是詩韻新編中第一個字,俺查了一下,就。。。等以後有空,再詳查。 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (98 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:34:41

應該有。。。留著慢慢看。:)“跳”肯定是古今平仄反轉的例子,但不是入聲字。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:36:29

這個字在現代漢語裏讀第一第二第四聲的情況都有。:)其實我看”啊“”一“這種字最好根據口語確定平仄,不要過於明確。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (304 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:28:13

詩詞新編中隻有平,詩詞新編並不是俺新華字典的普通話讀音編寫的。 -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:31:08

同意。隻是說具體用的時候根據現代口語習慣靈活應用更好些。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:32:36

同意,理解基礎上,靈活運用~~:)) -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 05:35:57

謝謝阿留兄分享!好久不見,問好! -天朝玉- 給 天朝玉 發送悄悄話 天朝玉 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 06:42:58

揖謝玉教雅臨鼓勵!大賞您的《詩韻文化》係列! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 10:37:31

好討論!謝謝阿留!收了! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2016 postreply 19:28:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”