和鰍兒的討論中發現《詩韻新編》確實加入了少數入聲字的平聲讀法。這種情況,是因為這些字在現代漢語裏變成了多音字,出現了平聲讀法,但是其入聲讀法依舊保留,平仄應該從意義判斷。舉幾例見下。非多音字的入聲字,在《詩韻新編》裏依舊是“仄聲 入聲”,不存在平仄反轉的問題。也就是說,《詩韻新編》裏入聲字的平聲讀法,隻是“增補“,而非”取代“,體現了兼容古今韻的原則。這點明顯不同於現在廣泛使用的《中華新韻》。後者是“入派三聲”,用“平上去”取代入聲讀音。
1. 著:
古韻隻有入聲讀法。《詩韻新編》加入現代漢語的平聲讀法,入平聲“豪”韻,但依然保留其入聲讀法。應該是根據意義判斷平仄:
著家夥!(著急)(zhao(1),平聲豪韻)
坐著 (zhe,仄聲 入聲)
2. 豁:
豁口(huo(1)平聲波韻)
豁然開朗(仄聲 入聲)
3. 薄
厚薄(bao(2),平聲豪韻)
薄暮 (bo 入聲,仄聲)
4. 嚼
大吃大嚼(jiao(2),平聲豪韻)
咀嚼(jue 入聲 仄聲)
總的來說這種給入聲字增加平聲讀音的情況不多見,但碰到多音字時可能要注意一下。
再謝鰍兒、珊珊詩友的討論。