/>
致少女 For My Love 作者:元梁,翻譯:美壇奇葩
所有跟帖:
•
Thank 婉蕠 for the artistic design !!!
-美壇奇葩-
♂
(0 bytes)
()
06/22/2010 postreply
13:37:13
•
美壇奇葩,感謝你為美語壇的網友們翻譯了無數的作品。
-婉蕠-
♀
(0 bytes)
()
06/22/2010 postreply
15:59:27
•
經典的美貼,這個要鼎!
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
06/22/2010 postreply
14:50:35
•
謝謝小千。祝你夏天快樂。
-婉蕠-
♀
(0 bytes)
()
06/22/2010 postreply
16:00:10
•
奇葩添異彩,美壇更嬌豔,鼎!
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
06/22/2010 postreply
16:34:07
•
好詩句。
-婉蕠-
♀
(72 bytes)
()
06/22/2010 postreply
17:07:27
•
better
-bearsback-
♂
(35 bytes)
()
06/22/2010 postreply
17:57:30
•
excepting your version. houhou!
-help15-
♀
(0 bytes)
()
06/22/2010 postreply
18:31:27
•
oops,w.w.
-help15-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
12:23:30
•
What is o o p s , w . w . ?
-美壇奇葩-
♂
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:27:14
•
wrong words.
-help15-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
19:18:15
•
Thanks. I thought it was a World War.
-美壇奇葩-
♂
(0 bytes)
()
06/24/2010 postreply
05:32:59
•
hope there will be an English wording war in this forum. hehe
-help15-
♀
(0 bytes)
()
06/24/2010 postreply
09:08:41
•
It is your turn now.
-美壇奇葩-
♂
(29 bytes)
()
06/23/2010 postreply
07:10:22
•
yes, bear, it is your turn. :) i'm waiting for your v1
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
10:38:16
•
haha 寶貝,我刷碗還沒吃飯呢
-bearsback-
♂
(218 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:01:06
•
A good beginning
-戲雨飛鷹-
♀
(104 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:15:35
•
sweetie, let's help15 run the remaining
-bearsback-
♂
(14 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:24:10
•
help15 is great. 據說她剛買了3塊bricks。
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
16:45:06
•
haha, then time for her to show off:)
-bearsback-
♂
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:45:47
•
the alliteration"clear creek clinges" 真的有種
-戲雨飛鷹-
♀
(51 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:27:37
•
sharp ears
-bearsback-
♂
(105 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:54:26
•
在這句裏,我喜歡
-戲雨飛鷹-
♀
(267 bytes)
()
06/23/2010 postreply
14:00:59
•
回複:在這句裏,我喜歡
-bearsback-
♂
(196 bytes)
()
06/23/2010 postreply
14:09:20
•
你好厲害!PFPF.
-戲雨飛鷹-
♀
(368 bytes)
()
06/23/2010 postreply
17:15:28
•
對不起啊,bear。我是瞎說一通。haha。
-戲雨飛鷹-
♀
(66 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:24:30
•
都是我借你一塊磚給鬧的, 哼, 還回來! haha.
-help15-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:41:14
•
you were absolutely right when you said
-bearsback-
♂
(73 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:47:01
•
回複:對不起啊,bear。我是瞎說一通。haha。
-bearsback-
♂
(88 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:49:51
•
sweetie, that is very true. thank you for your explanations!
-bearsback-
♂
(329 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:45:09
•
回複:sweetie, that is very true. thank you for your explanations!
-bearsback-
♂
(24 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:57:03
•
thanks.
-戲雨飛鷹-
♀
(54 bytes)
()
06/23/2010 postreply
19:48:21
•
回複:thanks.
-bearsback-
♂
(203 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:20:55
•
都不錯。like the 1st 2 best.
-戲雨飛鷹-
♀
(169 bytes)
()
06/23/2010 postreply
19:43:11
•
now, like all of them:):)
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:15:27
•
回複:now, like all of them:):)
-bearsback-
♂
(195 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:36:18
•
有道理。:) 謝好譯
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:51:36
•
直譯
-bearsback-
♂
(108 bytes)
()
06/23/2010 postreply
22:06:20
•
更直的。。
-戲雨飛鷹-
♀
(118 bytes)
()
06/23/2010 postreply
22:42:34
•
hahaha, I love it
-bearsback-
♂
(33 bytes)
()
06/23/2010 postreply
23:04:34
•
寶貝
-bearsback-
♂
(16 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:39:35
•
hahahaha... ok
-戲雨飛鷹-
♀
(34 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:44:47
•
回複:都不錯。like the 1st 2 best.
-bearsback-
♂
(55 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:25:25
•
才看見,,真美啊!太感激奇葩兄的美譯了!同時感謝婉蕠妹妹的美貼!
-元梁-
♂
(60 bytes)
()
06/22/2010 postreply
21:20:25
•
問候元梁,謝謝你的好詩。祝你夏安。
-婉蕠-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
06:55:15
•
這好像不是新版的,要不要我再把新版的詩詞貼出來?再次深深地感謝仁兄和大家!
-元梁-
♂
(0 bytes)
()
06/22/2010 postreply
21:24:27
•
beautiful! final, star? :)
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
10:40:30
•
I have handed in my homework.
-美壇奇葩-
♂
(42 bytes)
()
06/23/2010 postreply
11:11:59
•
you did a wonderful job. you got A plus..
-戲雨飛鷹-
♀
(24 bytes)
()
06/23/2010 postreply
11:50:08
•
回複:
-美壇奇葩-
♂
(43 bytes)
()
06/23/2010 postreply
11:58:18
•
hehehe... i expect your goal is "++" or "+++"
-戲雨飛鷹-
♀
(49 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:19:17
•
See you in Los Angeles.
-美壇奇葩-
♂
(63 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:26:14
•
wowow, it is Los Angeles. hahaha. yes, i am waiting LA
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
13:31:22