ravine不是個生僻的詞。我們常說rolling hills, deep ravines, thick woods,and something something 。。。
rolling ravine 有頭韻的美感,跟前麵的3 的頭音搭配很好(但一點點美中不足的是ravine的重音在後麵)
還有,valley更接近老元的"起伏的山壑"的本意,雖然ravine也有valley的意思,但ravine更強調deep, narrow or steep-sided方麵。所以我們長說:deep ravines。
你好厲害!PFPF.
所有跟帖:
•
對不起啊,bear。我是瞎說一通。haha。
-戲雨飛鷹-
♀
(66 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:24:30
•
都是我借你一塊磚給鬧的, 哼, 還回來! haha.
-help15-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:41:14
•
you were absolutely right when you said
-bearsback-
♂
(73 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:47:01
•
回複:對不起啊,bear。我是瞎說一通。haha。
-bearsback-
♂
(88 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:49:51
•
sweetie, that is very true. thank you for your explanations!
-bearsback-
♂
(329 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:45:09
•
回複:sweetie, that is very true. thank you for your explanations!
-bearsback-
♂
(24 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:57:03
•
thanks.
-戲雨飛鷹-
♀
(54 bytes)
()
06/23/2010 postreply
19:48:21
•
回複:thanks.
-bearsback-
♂
(203 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:20:55
•
都不錯。like the 1st 2 best.
-戲雨飛鷹-
♀
(169 bytes)
()
06/23/2010 postreply
19:43:11
•
now, like all of them:):)
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:15:27
•
回複:now, like all of them:):)
-bearsback-
♂
(195 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:36:18
•
有道理。:) 謝好譯
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:51:36
•
直譯
-bearsback-
♂
(108 bytes)
()
06/23/2010 postreply
22:06:20
•
更直的。。
-戲雨飛鷹-
♀
(118 bytes)
()
06/23/2010 postreply
22:42:34
•
hahaha, I love it
-bearsback-
♂
(33 bytes)
()
06/23/2010 postreply
23:04:34
•
寶貝
-bearsback-
♂
(16 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:39:35
•
hahahaha... ok
-戲雨飛鷹-
♀
(34 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:44:47
•
回複:都不錯。like the 1st 2 best.
-bearsback-
♂
(55 bytes)
()
06/23/2010 postreply
21:25:25