ravine不是個生僻的詞。我們常說rolling hills, deep ravines, thick woods,and something something 。。。
rolling ravine 有頭韻的美感,跟前麵的3 的頭音搭配很好(但一點點美中不足的是ravine的重音在後麵)
還有,valley更接近老元的"起伏的山壑"的本意,雖然ravine也有valley的意思,但ravine更強調deep, narrow or steep-sided方麵。所以我們長說:deep ravines。
你好厲害!PFPF.
所有跟帖:
• 對不起啊,bear。我是瞎說一通。haha。 -戲雨飛鷹- ♀ (66 bytes) () 06/23/2010 postreply 18:24:30
• 都是我借你一塊磚給鬧的, 哼, 還回來! haha. -help15- ♀ (0 bytes) () 06/23/2010 postreply 18:41:14
• you were absolutely right when you said -bearsback- ♂ (73 bytes) () 06/23/2010 postreply 18:47:01
• 回複:對不起啊,bear。我是瞎說一通。haha。 -bearsback- ♂ (88 bytes) () 06/23/2010 postreply 18:49:51
• sweetie, that is very true. thank you for your explanations! -bearsback- ♂ (329 bytes) () 06/23/2010 postreply 18:45:09
• 回複:sweetie, that is very true. thank you for your explanations! -bearsback- ♂ (24 bytes) () 06/23/2010 postreply 18:57:03
• thanks. -戲雨飛鷹- ♀ (54 bytes) () 06/23/2010 postreply 19:48:21
• 回複:thanks. -bearsback- ♂ (203 bytes) () 06/23/2010 postreply 21:20:55
• 都不錯。like the 1st 2 best. -戲雨飛鷹- ♀ (169 bytes) () 06/23/2010 postreply 19:43:11
• now, like all of them:):) -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 06/23/2010 postreply 21:15:27
• 回複:now, like all of them:):) -bearsback- ♂ (195 bytes) () 06/23/2010 postreply 21:36:18
• 有道理。:) 謝好譯 -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 06/23/2010 postreply 21:51:36
• 直譯 -bearsback- ♂ (108 bytes) () 06/23/2010 postreply 22:06:20
• 更直的。。 -戲雨飛鷹- ♀ (118 bytes) () 06/23/2010 postreply 22:42:34
• hahaha, I love it -bearsback- ♂ (33 bytes) () 06/23/2010 postreply 23:04:34
• 寶貝 -bearsback- ♂ (16 bytes) () 06/23/2010 postreply 21:39:35
• hahahaha... ok -戲雨飛鷹- ♀ (34 bytes) () 06/23/2010 postreply 21:44:47
• 回複:都不錯。like the 1st 2 best. -bearsback- ♂ (55 bytes) () 06/23/2010 postreply 21:25:25