【一句話翻譯】似火的七月,無限的熱情
一,漢譯英 (有參考答案)
1. 無論何事,隻要對它有無限的熱情,你就能取得成功。
A model answer:
A man can succeed at almost anything for which he has unlimited enthusiasm.
二,英譯漢 (有參考答案)
1. All time is no time when it is past.
A model answer:
機不可失,時不再來。
三,成語 (慣用語):理解與造句 Please make a sentence with each idiom OR write down its meaning.
1. “Hit the hay.” 上床睡覺。
Example sentence:
“Sorry, guys, I have to hit the hay now!”
At first, it seems like the person saying this really wants to punch some hay. But it really just means that they’re really tired and want to go to sleep.
學習幾個近義詞:
Hit the sack;
Sack out;
Turn in;
Kip down;
Go to bed;
go to sleep.
2. “Up in the air” 懸而未決。
Example sentence:
“Hey, did you ever figure out those plans?”
“No, they’re still up in the air for now. We’ll figure everything out later.”
Can plans actually be floating high in the sky? Theoretically, they could--if you wrote them down and threw them up! But this idiom really means that the situation being planned is still undecided, and that everything is still uncertain/unsure.