交作業來了:


一、漢譯英:無論何事,隻要對它有無限的熱情,你就能取得成功。

You will succeed in whatever you choose to do if you have an infinite passion for it.


二、漢譯英:All time is no time when it is past.

機不可失,時不再來。


三、習語造句

1. “Hit the hay”

Ah Q kneeled before her and said, "Amah Wu, I want to hit the hay with you."


2. “Up in the air”

Whether to kidnap his female leader is still up in the air for the cold-blooded man.

 

 

所有跟帖: 

優秀,一朵小紅花;幽默,笑噴,加一朵小紅花:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2021 postreply 10:54:00

哈哈哈,醒醒醒醒,綁架活動都結束了:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2021 postreply 14:11:05

把“is”改成“was”就可以了。:-) -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2021 postreply 14:39:40

懸而未決,你總是心太軟、心太軟:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2021 postreply 14:41:00

請您先登陸,再發跟帖!