不可能,他現在冶療這麽透明,幹嘛要隱瞞
所有跟帖:
• 參考,醫生的話: 關鍵詞"診斷72小時後" -吃與活- ♂ (290 bytes) () 10/03/2020 postreply 10:33:48
• 醫生通報是星期六早晨,72小時前意味著星期三早晨,就是辯論後的第一個早晨 -吃與活- ♂ (0 bytes) () 10/03/2020 postreply 10:45:45
• 文學城的報道 -吃與活- ♂ (224 bytes) () 10/03/2020 postreply 10:52:44
• 給的 LINK裏,你指這句? "診斷72小時後" 在那? -pickshell- ♀ (569 bytes) () 10/03/2020 postreply 14:01:16
• 穀歌翻譯 -吃與活- ♂ (178 bytes) () 10/03/2020 postreply 14:55:07
• 得尊重醫生原話,依賴穀歌翻譯能準嗎? -pickshell- ♀ (0 bytes) () 10/03/2020 postreply 15:00:12
• 如果我來翻譯你會說故意曲解。那你翻譯一下好嗎? -吃與活- ♂ (0 bytes) () 10/03/2020 postreply 15:07:46
• 重點“could have ~ed“ -pickshell- ♀ (1297 bytes) () 10/03/2020 postreply 17:07:09
• 後麵的could have是根據前麵那句引申出來的。前麵的是事實,後麵的是根據事實的推測。 -吃與活- ♂ (0 bytes) () 10/03/2020 postreply 17:12:55
• 唉。。無語啊 -pickshell- ♀ (541 bytes) () 10/03/2020 postreply 17:38:57
• 你是不理解the的用法,還是diagnosis的意思啊? -吃與活- ♂ (76 bytes) () 10/03/2020 postreply 17:50:21
• 重點”into XXX“ ,進入診斷程序,不等於已確診啊。。 -pickshell- ♀ (2121 bytes) () 10/03/2020 postreply 18:04:58
• 我問了一下 -吃與活- ♂ (144 bytes) () 10/03/2020 postreply 18:20:42
• 哈,看樂了,真不對啊. 你最好找個教英文老美問下吧:) -pickshell- ♀ (0 bytes) () 10/03/2020 postreply 18:51:46
• 這個也不難,不過我就不費勁了。 -吃與活- ♂ (0 bytes) () 10/03/2020 postreply 19:07:37