歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:12/29 每頁50條記錄, 本頁顯示551600, 共1427  分頁:  [<<] [上一頁] [11] [12] [13] [14] [15] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  應該是這樣,因為變化多端,這是一個第一次英譯詞;)希望能漸漸提高譯藝,綠兄請不吝賜教!;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-14
    #跟帖#  一四句譯的有新意,欣賞了! [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-14
    #跟帖#  這個讚同;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-14
    #跟帖#  是的,凡事初期很易上癮;)我有個也許不正確的觀點,漢宜簡英須繁,複雜囉嗦似乎是英語的強項,所以我有意翻譯的很長很具體。而且, [品茶小軒] - WXCTEATIME(434 bytes ) 2021-08-14
    【英譯妙詞】虞美人 (Beauty Yu) [品茶小軒] - WXCTEATIME(3224 bytes ) 2021-08-14
    #跟帖#  改的很好。有明顯改善。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-13
    #跟帖#  謝謝心姐,我也很喜歡這首詩。周末快樂! [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-13
    【四言妙曲】傳奇 (眾裏一瞥) [品茶小軒] - WXCTEATIME(7206 bytes ) 2021-08-13
    #跟帖#  好聽! [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-13
    #跟帖#  以前沒翻譯過唐詩,一試發覺很容易上癮。謝謝美言。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-13
    #跟帖#  翻譯的好! [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-12
    #跟帖#  好,一起譯。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-12
    #跟帖#  是的,我自信這句翻的比大師們的好,哈哈;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-12
    【英譯唐詩】送元二使安西 ( Seeing off Yuan er on his mission to Anxi ) [品茶小軒] - WXCTEATIME(2116 bytes ) 2021-08-12
    #跟帖#  經典人皆愛;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-12
    #跟帖#  好,期待;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-12
    【四言金曲】Yesterday Once More (昨日重現) [品茶小軒] - WXCTEATIME(11738 bytes ) 2021-08-12
    #跟帖#  挺好;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-11
    #跟帖#  我是瞎譯,鬧著玩的;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-11
    【英譯唐詩】楓橋夜泊 (Mooring by Maple Bridge at Night) [品茶小軒] - WXCTEATIME(2051 bytes ) 2021-08-11
    #跟帖#  很好! [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-10
    #跟帖#  挺好。這首詩翻譯的難點在那些典故的翻譯。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-10
    #跟帖#  哈哈,你說的沒錯;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-10
    【英譯唐詩】省試”湘靈鼓瑟” (“Sprite of Xiang River Playing Psaltery” - Poe [品茶小軒] - WXCTEATIME(4083 bytes ) 2021-08-10
    #跟帖#  非常好的譯作,超過一些大師的水準。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-09
    #跟帖#  謝讚;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-09
    #跟帖#  謝謝好建議。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-09
    #跟帖#  那就不押韻了;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-09
    【英譯唐詩】《夜雨寄北》 A letter to wife in raining night [品茶小軒] - WXCTEATIME(1936 bytes ) 2021-08-09
    #跟帖#  老聃說:人皆知美之為美,斯惡也。擴展一下,人皆喜歡樂時光,斯憂鬱也。生活是一束白光,內含七彩比繽紛。珍惜當下,雞湯一碗:) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-07
    #跟帖#  漁舟唱晚,你唱歌成癮了,:) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-07
    #跟帖#  第一次試著英譯唐詩。謝謝川mm鼓勵,問好。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-07
    【四言兼英譯名詩】江雪 On the snowing river [品茶小軒] - WXCTEATIME(1893 bytes ) 2021-08-07
    #跟帖#  師太好,夏安! [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-05
    #跟帖#  唱功和細膩羅可能不如李,但羅是開創性的詞曲作家,這點其他人都不及羅。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-05
    #跟帖#  餘光中的詩,羅大佑據此譜曲唱了首歌。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-05
    【四言名詩】鄉愁四韻 [品茶小軒] - WXCTEATIME(5741 bytes ) 2021-08-05
    #跟帖#  我不懂醫藥醫學的東西,但是一直認為藥是救急,不能長服,應該漸漸脫離藥物。萬法唯心造。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-04
    #跟帖#  你有一個善解人意,事事替人著想,處事圓融,心地善良的慈母。幸福,好好享受你的幸福。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-03
    #跟帖#  吹盡狂沙始到金。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-03
    #跟帖#  對的,這句翻的問題比較嚴重。有網友建議翻成:前塵似忘,夢回神傷。我覺得更好些。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-02
    #跟帖#  對立談簡 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-02
    #跟帖#  真是 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-02
    #跟帖#  恩雅也是我喜歡的歌手之一。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-02
    【口水貼】鬥膽給立大神一個建議:成也廢話,敗也廢話 [品茶小軒] - WXCTEATIME(482 bytes ) 2021-08-02
    【四言名詩】Why did I dream of you last night? 緣何夢君? [品茶小軒] - WXCTEATIME(3337 bytes ) 2021-08-02
    #跟帖#  早安,清茶抑或濃咖隨意,果飲不宜。;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-01
    【四言妙曲】萱草花 [品茶小軒] - WXCTEATIME(4741 bytes ) 2021-08-01
    #跟帖#  原來是這麽唱的。多謝補充;) [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-01
    #跟帖#  就是看到那個帖子,才試著翻一下。謝小謝。 [品茶小軒] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-07-31
頁次:12/29 每頁50條記錄, 本頁顯示551600, 共1427  分頁:  [<<] [上一頁] [11] [12] [13] [14] [15] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: