伊拉克戰地日記

一個華裔美國空軍醫生在伊拉克的戰地日記
正文

一個華裔美國空軍醫生在伊拉克的戰地日記 ( 四 )

(2006-12-10 21:42:16) 下一個

一個華裔美國空軍醫生在伊拉克的戰地日記 ( 四 )

啟茂 譯

美籍華裔 Y 君在中國大陸出生長大 , 醫學院畢業之後移民美國 , 後繼續行醫 , 並加入美國空軍 , 現任美國空軍少校軍醫 . 2006 年一月十四日至五月十六日他被派往伊拉克巴拉德空軍基地駐防 , 作航空醫生 . 在這四個月中 , 他把每天的見聞和感受以日記的形式記錄下來 , 通過電子郵件 寄 給在美 , 中兩國的家人及好友 . 以下的章節是根據他的日記整理摘譯出來的 , 共六篇 .剩下的章節以後還將陸續譯出 . 如需轉載 , 請與譯者聯係 . 作者保留版權 . --- 譯者注

四 . 一個伊拉克男孩

2006 年二月二十日

晴天 , 有霧

一個昨天的故事 .

上午 , 我在急診室工作 , 突然從前台傳來呼叫 , 一個五歲的伊拉克男孩麵部燒傷 , 正在來醫院的路上 , 大約十分鍾後到 , 詳細情況現在還不得而知 .

照例整個創傷隊伍行動起來了 . K 醫生開始架起所需的器械 : 插管和兒科用的探針 ( 一種活動金屬棒用於輔助管子插入 ) , 注射器 , Bowslow 圖解 ( 一種圖解有小孩身體那麽長 , 每個部分表明常用急救用藥每千克體重所需劑量 ), 小兒專用血壓計 , 心電圖顯示器 , 脈搏測氧器 ( 用來檢測手指微循環含氧量的儀器 ). 化驗員 ,X - 光技術員 , 藥劑師 -- 各就各位 , 每個人手持各自的儀器 . 阿拉伯語翻譯也被叫到場 . 我們為最壞的情況作好準備 : 體表大麵積燒傷 , 呼吸道受損 , 血液循環不穩定 , 因疼痛而大喊大叫的小孩 , 憤怒 , 咆哮的家屬 ......

風暴來臨前顯得異常平靜 .

在一個瘦小的伊拉克年青人的帶領下 , 一個伊拉克男孩悄悄地從急診室的前門走進來 . 沒有直升機的轟鳴聲, 沒有救護車的呼叫聲 . 小孩的左臉頰有明顯的紅斑 , 浮腫和水泡 . 他的呼吸平穩 , 他看起來對周圍的陌生人和陌生的環境有點畏懼 .

" 小孩出什麽事了 ?" K 醫生通過翻譯問年青人 .

" 昨天晚上一杯熱茶不小心潑到他臉上了 ," 年青人答道 .

在場的每個人都鬆了一口氣 .

K 醫生開始為小男孩解開衣服檢查 . 他的衣服很髒 , 有一股味道 . 看來他好些天 , 甚至幾個星期 , 或幾個月沒有洗澡了 , 誰知道多長時間了 . 不戴手套你是不想碰他身體的 . 一個護士為他作例行檢查 , 化驗員按常規準備給他取血樣 . K 醫生說其他的不用作了 . 於是 X- 光技術員撤走了儀器 ; 藥劑師將裝滿藥物的推車推走了 .

當班人員正忙著從小孩的陪同人員那裏記錄一些必須的個人資料 , 如姓名 , 年齡 , 監護人等 .

實際上燒傷並不嚴重 . 燒傷部位包括左臉頰 , 近眼窩部位 , 下巴 , 左側頸部 , 和上胸部 , 大約為體表麵積的 3-5%, 屬 1-2 度燒傷 . 呼吸道沒有受傷 . 鎮靜 劑 Katamine IV 給他服了讓他清醒鎮定 . 心電圖顯示器接上了以防萬一 . 燒傷部位被清洗幹淨並在胸部塗 上 Silvadene ( 含 silver sulfadiazine 一種膏藥 ) , 在他的臉上抹上 Bacitricin ( 一種含有多種抗生素的軟膏 ). 用繃帶包紮起來之後 , 他可以回家了 .

在治療過程中 , 小孩看起來有些膽怯 . 一個護士盡力安撫他 , 就給了他一個綠色的毛毛蟲布絨玩具 , 並給他喂冰淇淋蛋筒形狀的棉花糖 ( 一種軟軟的纖維糖 ). 然後 , 護士拿來一件 T 恤衫和一條褲子 , 給他小心地穿上了 . 這下子他看起來完全不同了 , 更象一個普通美國小孩 . 還有人拿來了更多的衣服 , 玩具和學習用具 . 這些東西都是由在美國的不同機構 , 如教會 , 小學 , 海外戰爭退伍軍人協會等郵寄來的 , 而且都是新的 . 一個化驗員說她很高興在這裏見到小孩 . " 我就喜歡小孩子 ," 她一邊說 , 一邊把更多的東西放到小孩的擔架床上 . 護士和技術員也在幫忙放東西 . 不一會兒 , 小孩的床邊堆滿了玩具動物 , 卡車 , 火車 , 球 , 筆記本 , 鉛筆和糖果 . 小男孩和他的堂兄裂開嘴笑了 , 眼睛睜得大大的 . 他們真是很高興 .

通過翻譯我得知小男孩的父親有兩個老婆 , 他們共有 14 個女兒 ,3 個兒子 . 他的父親由於年紀老邁 , 又多病纏身 , 不能陪這孩子來醫院 . 那天早上小孩的母親要到自家的果園裏幹活 . 他們家離基地北門隻有 2 到 3 公裏遠 . 帶他來的小夥子是他的堂兄 , 他是一位卡車司機 , 他說小男孩 7 歲了 , 其實他也不知道小男孩的確切生日 . 他說當地許多人都不知道自己的生日 , 這對他們來說並不重要 . 他們隻需知道自己是哪一年出生的就夠 . 他還說小男孩喜歡踢足球 .

在他們就要離開時 , 所有送給他們的東西被裝進兩個大的塑料垃圾袋 , 又滿又沉 . 最後小男孩的堂兄有點遲疑地問他是否也能得到一件 T 恤衫 . 我們都笑了 , 與他們用英語和肢體語言交流起來 , 用不著翻譯了 . 我們相處得很好 , 一起照了像 . 你可以看到照片上的每個人都笑得很開心 . 後來我們目送他們拿著兩大包東西出了急診室的大門 .

這是一場贏得當地普通老百姓的民心的戰爭 . 我們也發自誠心地作出了一點貢獻 .

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.