自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
博文
述懷–蘇軾 清夜無塵,月色如銀。 酒斟時、須滿十分。 浮名浮利,虛苦勞神。 歎隙中駒,石中火,夢中身。 雖抱文章,開口誰親。 且陶陶、樂盡天真。 幾時歸去,作個閑人。 對一張琴,一壺酒,一溪雲。 ALyricbySuShi (MyWishes) O,whatadustlessnight,tonight, Themoonemitssilver-likehue. ‘Tistimeforself-delight, I’dfainindrinkfullyimbrue,...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
惠崇春江晚景(其一)-蘇軾竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。AQuatrainbySuShi(InscriptiononHuichong’sPaintingofTwilitSpringRiver)Besidethebamboos,thepeachflowerstwoandthree,Awareofspringriverwarmthoseducksmustfirstbe.Thereedssproutyetshort,themugwortscarpettheshore,‘Tisseasonglobefishswimsupstreambackfromthesea.Besidethebamboos,thepeachflowerstwoandthree,Thed...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
惠崇春江晚景–(其二)蘇軾其二兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。遙知朔漠多風雪,更待江南半月春。AQuatrainbySuShi(InscriptiononHuichong’sPaintingofTwilitSpringRiver)Apairofhomingwildgeeselagsbehind,Asifthenorthboundfolkshavechangedtheirmind.StayinginSouthforanotherfortnight,FortheyknowNorthlandnowsnowstormstightbind.V2Twopairsofwildgeesereadytotarrybehind,Asifthenorthboundfolkshavechangedt...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
一壺酒–陸遊長安市上醉春風,亂插繁花滿帽紅。
看盡人間興廢事,不曾富貴不曾窮。AJarofWinebyLuYouIneastbreeze,drunkroaminginChang’anTown,Idiscernmanyaflowers-deckedcrown.Allthesame,norich,nopoor,attheendInthisworld,whichisrifewithup-and-down.Tr.Ziyuzile14/04/2024[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
杜甫絕句漫興九首其六懶慢無堪不出村,呼兒日在掩柴門。蒼苔濁酒林中靜,碧水春風野外昏。NineimpromptuQuatrainsbyDuFu(VI)Allinthevillageseemsunappealingperse,Hence,Ibidmykidskeepdoorclosedeveryday.MidstquietmossytreesI’dfainsipmyself-brew,Letgreenrillsplayinwild,windshiss,andskiesturngrey.Tr.Ziyuzile[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
杜甫絕句漫興九首其五腸斷江春欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。顛狂柳絮隨風去,輕薄桃花逐水流。NineimpromptuQuatrainsbyDuFu(V)Soonspringtidewillbidmeandtherivergoodbye,Sosad,walkingwithmycanetotheisle,IeyeTheplayfulpeachpetalspursuingtheflowofstream,Thewilfulwillowcatkinswithwindsrashlyfly.Tr.Ziyuzile[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
杜甫絕句漫興九首 其四 二月已破三月來,漸老逢春能幾回。 莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。 NineimpromptuQuatrainsbyDuFu (IV) Again,Februaryhathleft,Marcharrivethhere, Aforeanagedman,howmanytimescouldspring*peer? Ah,betterletgoofthosethingsbeyondmyreach, ThusI'djoyinsomecupsereI'llreposeinbier. Tr.Ziyuzile *(archaic)appear/comeintoview ...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
遺愛寺–白居易弄石臨溪坐,尋花繞寺行。時時聞鳥語,處處是泉聲。YiaiTemple–BaiJuyiIsitflippingthepebblesbythecreek,Aroundthetemple,fairflowersIseek,Attimes,thewarblers’whispersreachmyear,Springsgurglehereandspringsmurmurthere,eke.Tr.Ziyuzile13/04/2024[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
絕句–黃庭堅 AQuatrainbyHuangTingjian “雨洗風吹桃李淨” Springrainsandwindswashpeachandpeartreesclean, 春雨洗淨了風中的桃樹和李樹,煥然一新,所以這首詩當作於早春時節。古人多傷春,盡管景色很美,但可以喚起人內心潛在的時光流逝感。 “鬆聲聒盡鳥驚春” Thepines’roarsandwarblers’songsawakespring, 鬆樹的濤聲和鳥兒的鳴叫交織在一起,形成了春[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
絕句–杜甫遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。AQuatrainbyDuFuSpringsunlingerslong,fairalpsandlakesflare,Witheastbreezeblossomscentseasonstheair.Soilstartstothaw,swallowsbusilynest,Onwarmsand,mandarinducks,pairbypair.Tr.Ziyuzile10/04/2024Springsunlingers,fairalpsandlakespeerbest,Witheastbreezeblossomscentseasonstheair.Soilstartstothaw,swallowsbusilynest,Onwarmsand,lovebirdsineachot...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]