President Biden and Vice President Harris are joined by three former presidents for a wreath-laying ceremony at Arlington National Cemetery. Follow live updates: https://t.co/CU2LhFP75C pic.twitter.com/dhdJwTFzmR
— CNN Breaking News (@cnnbrk) January 20, 2021
拜登總統在星期三下午的就職典禮儀式後,從國會大廈穿過波托馬克河到達阿靈頓國家公墓,在無名英雄墓上花圈。President Joe Biden and Vice-President Kamala Harris honour fallen members of the military at Arlington National Cemetery following their inauguration
— BBC News (World) (@BBCWorld) January 20, 2021
The cemetery is the resting place of US troops going back to the Civil Warhttps://t.co/cN8wKP15Xt pic.twitter.com/I8OO1yVOgM
副總統卡馬拉·哈裏斯(Kamala Harris)以及前總統巴拉克·奧巴馬(Barack Obama),喬治·W·布什(George W. Bush)和比爾·克林頓(Bill Clinton)以及他們的配偶和家庭成員也加入了他的行列。
拜登和哈裏斯分別撫摸花圈,拜登在致敬之前做出了十字架的標誌。 然後,一個軍號手演奏。
美國第46任總統乘坐裝甲的總統豪華轎車抵達儀式,車牌上寫著“ 46”。
總統拜登就職後,首度用推特認證的美國總統賬號發推,表示自己馬上前往橢圓辦公室辦公。
There is no time to waste when it comes to tackling the crises we face. That's why today, I am heading to the Oval Office to get right to work delivering bold action and immediate relief for American families.
— President Biden (@POTUS) January 20, 2021
Ready to serve.
— Vice President Kamala Harris (@VP) January 20, 2021