讀書劄記一,海上漂流的船,寫作,夢想
我讀過作家Lyall Watson的Dark Nature, 知他畢業於生物係,寫了一係列有關進化和人性的著作,他的家就是一隻在海上漂流的船,這船在佛羅裏達的沿岸和亞馬遜河流域的海灣航行。他傾聽著大海的呼喊,感受著大自然的偉大,思索著人性的真諦,洞察著未來的契機。也隻有這樣幽靜的生活和大自然的啟迪,他才能參悟出許多深邃的觀念,寫出發人深省的暢銷書。如是乎我亦有了同樣的夢想,幾時啊,幾時弄舟秋月下,寧靜而致遠。
Lyall Watson 在他有關人性本質之負麵的新作‘Dark Nature’的序中寫道:
I live on a boat, on an ocean-going trawler, and find that I think best when I can do so alone, offshore.
I am an old-fashioned field naturalist, a beachcomber at heart, with a passion for bones and stones and seachells, prone to letting delight in such detail saturate my whole attention. I become easily enrapt and, in that happy state, loss sight of the larger environment. It ceases to environ me. It becomes an extension of me. And I cannot smell myself.
So every once in a while, I have to fall back and look for blue water, floating out to where the horizon is flat and I can find some degree of alienation. Just enough to get a glimpse again of the whole ecology, of the form and process of things.
The best position is that of the offshore islander, of men like Yeats and Joyce and Shaw, who could see the outline of the distant mainland and yet still enjoy sufficient detachment to permit pattern recognition.
他在這裏強調的一種新的視野,一種新的理性思考角度:從整個生態係統,從事物的形式和過程來探索。一種既見樹木又見森林的藝術。要站得遠些,高些,靜靜耐心地注視著,思索著。這就是說,非寧靜無以致遠也。
我夢想著,有一天,我也擁有一條自己的船(類似Houseboat)。當三峽大水庫建成後,在那一片高山與湖泊間瀟遙自在漂泊,既樂山亦樂水,讀書,畫畫,寫作。