路加福音第十六章第1—14節,耶穌打了一個比喻告誡牧者們不能既事奉神又事奉錢財。在這個比喻裏,財主的管家就是比喻神的有些牧者們。神說信耶穌的人的債全免了,但是這個管家為了自己的利益卻非常不誠實地隻免了債務人的一部分債,這樣別人就需要永遠地償還下去,因為人總會因為這因為那不經意間犯罪。主人就誇獎這不義的管家作事聰明,其實是再告訴門徒們這個管家做事很狡猾,因為主人說今世之子在世事之上較比光明之子狡猾。今世之子,通過轄製人來撈錢;這裏光明之子是指主的福音的忠實管家,他不會說人欠神的債隻有一部分被免,因為耶穌免了罪人全部的債。光明之子會告訴信徒們神赦罪的真實恩典,不會轄製人讓信徒們做人的奴仆,因為在約翰福音裏耶穌說“天父的兒子若叫你們自由,你們就真自由了”。耶穌最後說“一個仆人不能事奉兩個主...不能又事奉神又事奉瑪門(即錢財)”。
路16:1 耶穌又對門徒說、有一個財主的管家.別人向他主人告他浪費主人的財物。
He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.
路16:2 主人叫他來、對他說、我聽見你這事怎麽樣呢.把你所經管的交代明白。因你不能再作我的管家。
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
路16:3 那管家心裏說、主人辭我、不用我再作管家、我將來作甚麽.鋤地呢、無力.討飯呢、怕羞。
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.
路16:4 我知道怎麽行、好叫人在我不作管家之後、接我到他們家裏去。
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
路16:5 於是把欠他主人債的、一個一個的叫了來、問頭一個說、你欠我主人多少.
Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?'
路16:6 他說、一百簍油.〔每簍約五十斤〕管家說、拿你的帳快坐下寫五十。
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
路16:7 又問一個說、你欠多少.他說、一百石麥子.管家說、拿你的帳寫八十。
Then he said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
路16:8 主人就誇獎這不義的管家作事聰明.因為今世之子、在世事之上、較比光明之子、更加聰明。
"His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.
路16:9 我又告訴你們、要借著那不義的錢財、結交朋友.到了錢財無用的時候、他們可以接你們到永存的帳幕裏去。
I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.
路16:10 人在最小的事上忠心、在大事上也忠心.在最小的事上不義、在大事上也不義。
He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
路16:11 倘若你們在不義的錢財上不忠心、誰還把那真實的錢財托付你們呢。
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
路16:12 倘若你們在別人的東西上不忠心、誰還把你們自己的東西給你們呢。
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
路16:13 一個仆人不能事奉兩個主.不是惡這個愛那個、就是重這個輕那個.你們不能又事奉 神、又事奉瑪門。
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon."
路16:14 法利賽人是貪愛錢財的、他們聽見這一切話、就嗤笑耶穌。
The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
約8:36 所以天父的兒子若叫你們自由、你們就真自由了。
If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.