耶穌基督的福音

傳揚耶穌基督的福音和恩典,共享神的赦免,拯救,平安,喜樂,永生!
個人資料
正文

從心裏饒恕同伴

(2021-05-19 18:57:17) 下一個

彼得曾問耶穌: 一個人若屢次得罪他,原諒這個人7次是否就算足夠了。耶穌說不夠,而是70個7次。最後耶穌說你應該從心裏饒恕這個人,也就是說你要自始至終原諒他或者說你根本沒感覺人家得罪你了,這樣才是好的。

耶穌就此打了個比喻,說一個人欠國王1000萬兩銀子,因為還不起,國王就憐憫他,免了他的這個巨債。可是隨後這個人因為同伴隻欠他10兩銀子還不起而把人家關進監獄裏。國王知道他如此不憐憫同伴後也把這個人掌刑並關進監獄裏。

欠1000萬兩銀子的這個人其實就是比喻我們這些徹頭徹尾的罪人,罪之大根本不可能靠自己的努力贖還; 國王就是比喻上帝,他憐憫我們所以用他兒子耶穌的寶血免了我們一切的罪,並賜祝福與永生。我們的同伴就是比喻家人,教會弟兄姐妹,同事,鄰居,朋友等等。同伴有這樣那樣的不足,有不同的脾氣性格,有懶惰的,有勤勞的,時不時做些我們可能看不慣的事情,各種矛盾不一而論。盡管如此,相比於我們對神的虧欠(我們欠神太多太多),我們的同伴欠我們很少或者根本不欠什麽。我們心裏若真心承認並感受到神借著耶穌基督對自己的赦免,我們就有了赦免原諒同伴的力量,因此原諒70個7次,又算得了什麽呢? 又怎麽會感覺到被得罪呢?

太18:21 那時彼得進前來、對耶穌說、主阿、我弟兄得罪我、我當饒恕他幾次呢。到七次可以麽。
Then Peter came and said to him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"
太18:22 耶穌說、我對你說、不是到七次、乃是到七十個七次。
Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.
太18:23 天國好象一個王、要和他仆人算帳。
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
太18:24 才算的時候、有人帶了一個欠一千萬銀子的來。
When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
太18:25 因為他沒有甚麽償還之物、主人吩咐把他和他妻子兒女、並一切所有的都賣了償還。
But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.
太18:26 那仆人就俯伏拜他說、主阿、寬容我將來我都要還清。
The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'
太18:27 那仆人的主人、就動了慈心、把他釋放了、並且免了他的債。
The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
太18:28 那仆人出來、遇見他的一個同伴、欠他十兩銀子、便揪著他、掐住他的喉嚨、說、你把所欠的還我。
"But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'
太18:29 他的同伴就俯伏央求他、說、寬容我吧、將來我必還清。
"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
太18:30 他不肯、竟去把他下在監裏、等他還了所欠的債。
He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.
太18:31 眾同伴看見他所作的事、就甚憂愁、去把這事都告訴了主人。
So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.
太18:32 於是主人叫了他來、對他說、你這惡奴才、你央求我、我就把你所欠的都免了.
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
太18:33 你不應當憐恤你的同伴、像我憐恤你麽。
Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'
太18:34 主人就大怒、把他交給掌刑的、等他還清了所欠的債。
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
太18:35 你們各人、若不從心裏饒恕你的弟兄、我天父也要這樣待你們了。
So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds."

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
MaplewoodAle 回複 悄悄話 回複 'jelous' 的評論 : 天父已經借著他的獨生子耶穌饒恕了人類。隻要相信耶穌的死與複活,就活在天父的饒恕之中了。耶穌的死為擔負人的罪,複活為了人能稱義。關鍵人得相信,即faith.
jelous 回複 悄悄話 希望天父也能饒恕人類
登錄後才可評論.