韓詩外傳9.18:孔子出衛之東門
原文:
孔子出衛之東門,逆姑布子卿。曰:“二三子引車避,有人將來,必相我者也,誌之。”姑布子卿亦曰:“二三子引車避,有聖人將來。”孔子下,步。姑布子卿迎而視之五十步,從而望之五十步。顧子貢曰:“是何為者也?”子貢曰:“賜之師也,所謂魯孔丘也。”姑布子卿曰:“是魯孔丘歟!吾固聞之。”子貢曰:“賜之師何如?”姑布子卿曰:“得堯之顙,舜之目,禹之頸,皋陶之喙。從前視之,盎盎乎似有王者;從後視之,高肩弱脊,此惟不及四聖者也。”子貢籲然。姑布子卿曰:“子何患焉。汙麵而不惡,葭喙而不藉,遠而望之,羸乎若喪家之狗,子何患焉!子何患焉!”子貢以告孔子。孔子無所辭,獨辭喪家之狗耳,曰:“丘何敢乎?”子貢曰:“汙麵而不惡,葭喙而不藉,賜以知之矣。不知喪家狗,何足辭也?”子曰:“賜、汝獨不見夫喪家之狗歟!既斂而槨,布器而祭,顧望無人。意欲施之,上無明王,下無賢士方伯,王道衰,政教失,強陵弱,眾暴寡,百姓縱心,莫之綱紀。是人固以丘為欲當之者也。丘何敢乎!”
譯文:
孔子出衛國的東門,迎麵走來姑布子卿,孔子說:“你們把車趕到一邊回避一下,有人要來了,他一定給我看相,你們給我記錄下來。”姑布子卿也說:“左右把車趕走回避一下,有聖人要來了。”孔子下車步行,姑布子卿迎麵看孔子五十步,跟從孔子後麵觀察五十步。回過來問子貢:“這是誰呀?”子貢說:“我的老師,就是魯國的孔丘。”姑布子卿說:“是魯國的孔丘嗎!我當然知道了。”子貢問:“我的老師怎麽樣?”姑布子卿說:“有堯的額頭,舜的眼睛,大禹的脖子,皋陶的嘴。從前麵看,氣宇軒昂有王者風範;從後麵看,肩膀高但是脊背瘦弱,這是唯一趕不上四位聖人的地方。”子貢歎一聲氣,姑布子卿說:“你不用擔心。他臉麵不白淨但是不難看,嘴凸起而整齊,遠遠看上去,不得誌的樣子像是殯葬家的狗。你有什麽擔心的!有什麽擔心的!”子貢把這些告訴了孔子,孔子沒什麽好說的,隻是針對“喪家之狗”說:“我怎麽敢當呢?”子貢問:“臉不白淨而不醜陋,嘴凸起而整齊,我都明白。不知道殯葬家的狗,有什麽好說的?”孔子說:“子貢,你沒有見過殯葬家的狗嗎!棺槨都已經封斂,祭祀器皿已經擺布到位,它左右四顧,希望有人來祭拜,卻沒有一人。我想施行仁教,上麵沒有賢明的君王,下麵沒有賢良的諸侯,王道衰微,政教失序,強大欺負弱小,人多的欺負人少的,百姓肆意妄為,沒有紀律。這個姑布子卿以為我想承擔起來這樣的重擔,我怎麽敢哪!”
俠客心得:
姑布子卿會看相,前麵看看孔子,後麵看看孔子,發現他有君王之相,有君王的雄心,缺少的卻是君王de力量。於是他有點落魄,像是失去主人的狗,希望看到有人來祭拜他的主子,卻四顧無人。是的,過去的聖王都已經蓋棺,他們的禮樂教化隻剩下擺在祭壇上的禮器,已經沒有人再理會了。孔子還在孜孜不倦的努力,想重新給這些禮器賦予新的生命,從而拯救被物欲淹沒的人們,那一定是很難做到的,一定是不得誌的。但是孔子不能停下來,因為這是他的信仰!
王道失
政教衰
百姓縱欲狂
天地存
常道在
聖人遊列國