個人資料
正文

自由黨 加拿大將有更多部長訪問中國

(2025-09-22 15:25:35) 下一個

自由黨議員科迪·布洛伊斯表示,加拿大將有更多部長訪問中國,此前他曾訪問了加拿大油菜籽市場。

迪倫·羅伯遜 2025年9月19日

https://ca.finance.yahoo.com/news/supreme-court-considering-2-million-080009720.html

加拿大新聞社 · 加拿大新聞社

渥太華——自由黨議員科迪·布洛伊斯表示,隨著渥太華尋求解決針對加拿大油菜籽的持續貿易衝突,加拿大人可以期待更多高層訪問中國。

布洛伊斯是加拿大總理馬克·卡尼的議會秘書,他本月早些時候與薩斯喀徹溫省省長斯科特·莫伊一同訪問了中國,敦促北京取消對加拿大油菜籽的關稅。

布洛瓦周五對記者表示:“你們將會看到越來越多的聯邦部長訪問中國,與他們的同行進行交流。我認為,最終這將為兩國之間就貿易摩擦進行更多對話創造機會。”

繼渥太華對美國對中國電動汽車征收關稅後,中國今年對加拿大油菜籽征收了高額關稅。

布洛瓦表示,在為期四天的訪問中,他和莫伊拜會了中國貿易、外交和海關部門的官員。

布洛瓦周五在新斯科舍省沃爾夫維爾舉行的一次新聞發布會上表示:“我認為這次會晤是積極的。這是一個重新接觸的機會。”

“過去幾年,加中關係一直不太好,這已不是什麽秘密,但我對莫伊總理的積極參與表示充分讚賞,我很高興代表加拿大政府參加此次會晤。”

去年10月,加拿大對中國進口電動汽車征收100%的關稅,這與前總統喬·拜登做出的決定一致。拜登承諾的100%關稅將於2024年9月底生效。

聯邦政府為這項關稅辯護,指責中國不公平地補貼其電動汽車行業,並過度生產汽車,以向市場投放廉價汽車。

中國稱這項關稅是“保護主義”舉措,損害了中加貿易關係。

卡尼周二會見了莫伊,討論了中國對加拿大油菜籽征收的關稅。普遍認為,這是中國因電動汽車關稅而采取的報複措施。

莫伊在與卡尼會晤後表示,解決中國關稅問題並非僅僅取消電動汽車關稅那麽簡單,因為該關稅與美國同步實施。

中國對加拿大進口油菜籽征收76%的關稅,對菜籽油、菜籽粕和豌豆征收100%的關稅。中國還對部分加拿大豬肉、魚類和海鮮產品征收25%的關稅。

根據加拿大油菜籽理事會(Canola Council of Canada)發布的數據,中國是加拿大最大的油菜籽出口市場,去年為該行業帶來了約49億美元的出口額。

安大略省省長道格·福特(Doug Ford)周三致卡尼的一封信中表示,加拿大必須維持對中國電動汽車征收100%關稅,因為渥太華希望與美國達成新的貿易協議,並保護加拿大的汽車行業。

福特在致卡尼的信中並未提及油菜籽關稅。

墨西哥總統克勞迪婭·申鮑姆(Claudia Sheinbaum)上周宣布,對來自中國和其他亞洲國家的1400種產品(包括汽車)征收高達50%的關稅。

——David Baxter和Kyle Duggan提供的文件

加拿大新聞社的本報道最初發表於2025年9月19日。

Dylan Robertson,加拿大新聞社

Liberal MP Kody Blois says more ministers likely to visit China after canola trip

Dylan Robertson 

https://ca.finance.yahoo.com/news/supreme-court-considering-2-million-080009720.html

The Canadian Press · The Canadian Press

 
OTTAWA — Liberal MP Kody Blois says Canadians can expect more high-level visits to China as Ottawa looks to resolve an ongoing trade conflict targeting Canadian canola.

Blois, parliamentary secretary to Prime Minister Mark Carney, joined Saskatchewan Premier Scott Moe on a visit to China earlier this month to urge Beijing to drop its tariffs on Canadian canola.

"You're going to see an increased presence of federal ministers visiting China, engaging with their counterparts, and I think there's ultimately an opportunity for more dialogue on the trade irritants that exist between our two countries," Blois told reporters on Friday.

China imposed significant tariffs on Canadian canola this year following Ottawa's move to match U.S. tariffs on Chinese electric vehicles.

Blois said that, during the four-day trip, he and Moe visited Chinese officials in the country's trade, foreign affairs and customs departments.

"I would characterize the meetings as positive. It was an opportunity for re-engagement," Blois said Friday at an unrelated news conference in Wolfville, N.S.

"It is no secret that the relationship between Canada and China has not been in a great place over the last number of years, but I certainly give full credit to Premier Moe for his engagement and I was very pleased to join on behalf of the government of Canada."

Canada imposed a 100 per cent tariff on Chinese electric vehicle imports in October of last year, matching a decision by former president Joe Biden, whose promise of a 100 per cent tariff took effect in late September 2024.

The federal government justified the tariff by accusing China of unfairly subsidizing its EV industry and overproducing vehicles to flood markets with cheaper cars.

China described the tariff as a "protectionist" move that harms China-Canada trade relations.

Carney met with Moe on Tuesday to talk about China's tariffs on Canadian canola, widely seen as a retaliatory measure triggered by the electric vehicle tariff.

Speaking after his meeting with Carney, Moe said the solution to Chinese tariffs is not as simple as getting rid of the EV tariff, because it was imposed in lockstep with the U.S.

China charges a 76 per cent tariff on Canadian canola seed imports and a 100 per cent tariff on canola oil, meal and peas. China also put a 25 per cent tariff on certain Canadian pork, fish and seafood products.

China is a top canola export market for Canada, worth some $4.9 billion to the industry last year, according to data published by the Canola Council of Canada.

Ontario Premier Doug Ford said in a letter to Carney on Wednesday that Canada must maintain its 100 per cent tariff on Chinese electric vehicles as Ottawa looks to secure a new trade deal with the U.S. and protect Canada's auto sector.

Ford did not mention the canola tariff in his letter to Carney.

Mexican President Claudia Sheinbaum last week announced tariffs of up to 50 per cent on 1,400 products from China and other Asian nations, including automobiles.

— With files from David Baxter and Kyle Duggan

This report by The Canadian Press was first published Sept. 19, 2025.

Dylan Robertson, The Canadian Press

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.