埃隆·馬斯克稱德國總理肖爾茨是“傻瓜”
作者:Zoya Sheftalovich 2024 年 11 月 8 日
https://www.politico.eu/article/elon-musk-calls-germanys-chancellor-olaf-scholz-a-fool/
這位科技億萬富翁在唐納德·特朗普贏得美國大選後膽子大開,與陷入困境的
柏林總理發生爭執。
周四,億萬富翁埃隆·馬斯克稱德國總理奧拉夫·肖爾茨為“傻瓜”,此前他的
三黨聯盟解體。在回應一篇提到肖爾茨政府垮台的帖子時,馬斯克用德語說:
“Olaf ist ein Narr。”翻譯過來就是:“奧拉夫是個傻瓜。”
當一名 X 粉絲詢問他是否在談論德國總理時,馬斯克用表情符號回複道:
“。”在唐納德·特朗普奪回白宮的競選中發揮了關鍵作用後,馬斯克本周一
直處於高潮。
特朗普表示,他將獎勵他的億萬富翁支持者,並在 9 月的一次演講中發誓,
如果他贏得大選,他將成立一個由馬斯克領導的政府效率委員會。但馬斯克
一直與歐洲官員發生衝突,在多個方麵與監管機構和政府抗爭。他對 X 的
管理招致批評,有人指責他允許仇恨言論在網站上泛濫。
他與歐盟持續鬥爭的最新進展是,歐盟委員會可能會采取行動,在計算對 X
違反歐盟內容審核法《數字服務法》的潛在罰款時,將他的其他公司(包括
SpaceX 和 Neuralink)考慮在內。
<<<<<<<<<>>>>>>>>>>
專家稱,禁止特朗普退出北約的法律“並非萬無一失”
11 月 8 日
特朗普如何已經破壞了歐洲
11 月 8 日
政府垮台後,肖爾茨退出 COP29 氣候峰會
11 月 7 日
據報道,約爾格·庫基斯將成為德國財政部長
11 月 7 日
普京表示,如果“男子漢”特朗普打電話給他,他“準備好”接電話
俄羅斯獨裁者重燃兄弟情誼。
11 月 8 日
歐洲綠黨要求吉爾·斯坦退出美國大選,以阻止特朗普獲勝
“白宮之爭太激烈了”,歐洲各地的政黨寫道,呼籲斯坦支持民主黨人卡馬拉·哈裏斯。
11 月 1 日
俄羅斯媒體:謝爾蓋·拉夫羅夫將於下個月訪問馬耳他
這將是自 2022 年莫斯科全麵入侵烏克蘭以來,俄羅斯外交部長首次訪問歐盟國家。
11 月 1 日
澤連斯基稱普京使用朝鮮軍隊在烏克蘭作戰
“這不再隻是轉移武器的問題”,烏克蘭總統表示。
10 月 14 日
Elon Musk calls Germany's Scholz a 'fool'
By Zoya Sheftalovich November 8, 2024
https://www.politico.eu/article/elon-musk-calls-germanys-chancellor-olaf-scholz-a-fool/
The tech billionaire, emboldened after Donald Trump’s U.S. election victory, picks a fight with Berlin's embattled chancellor.
Billionaire Elon Musk labeled German Chancellor Olaf Scholz a "fool" on Thursday, after his three-party coalition imploded.
Responding to a post referring to Scholz's government collapsing, Musk said, in German: "Olaf ist ein Narr." Translated, it means: "Olaf is a fool."
Probed by an X follower about whether he was talking about the German chancellor, Musk responded with emojis: "."
Musk has been riding a high this week, after playing a key role in Donald Trump's victorious campaign to take back the White House.
Trump has indicated he would reward his billionaire supporter, vowing in a speech in September to establish a government efficiency commission headed by Musk if he won the election.
But Musk has been on a collision course with European officials, fighting regulators and governments on multiple fronts. He has attracted criticism for his management of X, facing accusations that he has allowed hate speech to fester on the site.
The latest development in his ongoing battle with the EU is a possible move by the European Commission to take into account his other companies, including SpaceX and Neuralink, when it calculates a potential fine against X for breaches of the bloc’s content moderation law, the Digital Services Act.