卡特總統,生日快樂!吉米·卡特 100 歲了
在眾多送上祝福的人中,有一位來自南諾克斯維爾的男子,他在 1970 年代被派去幫助保護空軍一號上的卡特。
吉米·卡特,美國第 39 任總統
作者:WBIR 工作人員 2024 年 10 月 1 日
田納西州諾克斯維爾——前總統吉米·卡特今天慶祝他的 100 歲生日,這是其他美國總統從未達到過的壯舉。
世界各地有許多人向卡特致以最美好的祝願,其中一位是來自諾克斯維爾的佩裏·博伊德,他在卡特 1977 年至 1981 年擔任總統期間,曾被指派到空軍一號的安保小組,幫助保護卡特。
“先生,您過著美好的生活,我很感激能與您共事,認識您,並幫助保護您,”博伊德在接受 WBIR 采訪時向卡特表達了他的祝福。
博伊德是美國空軍的一名退役軍士長,曾陪同卡特出訪波蘭、伊朗、印度和南美洲。他還陪同卡特和他的妻子羅莎琳多次在美國國內旅行。
佩裏·博伊德在 20 世紀 70 年代末作為空軍一號安保小組的一員,與吉米·卡特總統一起旅行。
卡特總統任期結束後,博伊德也曾乘坐飛機保護裏根總統。他稱吉米·卡特是一位“正直的人”,熱愛和平,並在任職期間努力維護和平。
博伊德說,他還尊敬美國武裝部隊。
迪昂·桑德斯和科羅拉多 12 大選現在是否是競爭者?
“在我看來,他盡其所能,不讓我們這些軍人在他的任期內喪生,作為一名軍人,我真的很欽佩這一點,”博伊德說,他是企業家兼田納西大學校長蘭迪·博伊德的叔叔。
然而,他可能會讓博伊德感到緊張,比如他降落後走下飛機與在繩索或圍欄邊等候的人握手和打招呼的時候。
博伊德說,有一次,第一夫人抓住他的手,問他是否不能阻止卡特出去迎接。
卡特在任期間和卸任後曾多次訪問東田納西州。
他曾於 1978 年訪問諾克斯維爾和橡樹嶺科學設施,並於 1982 年返回諾克斯維爾參加世界博覽會。他於 1981 年 1 月離開白宮,但於 1982 年被邀請回來幫助諾克斯維爾慶祝世界博覽會,該博覽會在他擔任總統期間一直處於籌備階段。
這位出生於佐治亞州的花生農民和前佐治亞州州長預計將於周一與家人在他的家鄉佐治亞州普萊恩斯安靜地慶祝他的百年誕辰。
WKRN News 2 是 ABC 在納什維爾的分支機構,是您在中田納西州和南肯塔基州獲取新聞、天氣、體育和娛樂的來源。
Happy birthday, President Carter! Jimmy Carter turns 100 years old
KNOXVILLE, Tenn — Former President Jimmy Carter is celebrating his 100th birthday today, a feat no other U.S. president has ever reached.
Among the many people around the world offering Carter best wishes is a Knoxville man, Perry Boyd, who has the distinction of helping protect Carter while assigned to the security detail of Air Force One while Carter was president from 1977 to 1981.
"You've lived a great life, sir, and I appreciate having worked with you and known you and helped to protect you," Boyd said, directing his message to Carter during an interview with WBIR.
Boyd, a retired master sergeant in the U.S. Air Force, traveled with Carter on official trips that included Poland, Iran, India and South America. He also accompanied Carter and his wife, Rosalynn, on many stateside trips across the United States.
Boyd, who also traveled on the airplane protecting President Reagan after Carter's one term ended, described Jimmy Carter as a "man of integrity" who loved peace and sought to secure it while in office.
He also honored America's armed forces, Boyd said.
"In my view he did everything within his power to keep from having any of us military people die within his watch, and being a military person I really admired that," said Boyd, the uncle of entrepreneur and University of Tennessee President Randy Boyd.
He could make Boyd nervous, however, such as the times he headed off from the airplane after landing to shake hands and greet people waiting along the rope or fence line.
One time the first lady grabbed his hand, Boyd said, asking if he couldn't stop Carter from going out to a greeting line.
Carter visited East Tennessee several times while in office and after he left office.
His trips here included a visit to Knoxville and Oak Ridge science facilities in 1978 and a return trip to Knoxville in 1982 for the World's Fair. He'd left the White House by January 1981 but was invited back in 1982 to help Knoxville celebrate the World's Fair, which had been in the planning stages while he was president.
The Georgia-born peanut farmer and former Georgia governor was expected Monday to celebrate his centennial quietly with his family in his hometown of Plains, Ga.