將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
文獻索引 第二章 法雲龍吟
(2016-09-12 21:05:31)
下一個
蘭軒匾題“去塵“ 是否出典自唐太宗李世民《餞中書侍郎來濟》待考。李世民原玉: “曖曖去塵昏灞岸,飛飛輕蓋指河梁。雲峰衣結千重葉, 雪岫花開幾樹妝。深悲黃鶴孤舟遠,獨歎青山別路長。 聊將分袂沾巾淚,還用持添離席觴。” 六祖慧能“肉邊菜”:見《六祖壇經》: “ 慧能後至曹溪,又被惡人尋逐,乃於四會,避難獵人隊中,凡經一十五載,時與獵人隨宜說法。獵人常令守網,每見生命,盡放之。每至飯時,以菜寄煮肉鍋。或問,則對曰:‘但吃肉邊菜。’” 中國畫譜八種臉型:田、國、由、用、目、甲、風、申。 魯奇奧尼酒莊2005年的黑皮諾 -- Rochioli West Block Pinot Noir 2005 法國葡萄大蟲害 -- Great French Wine Blight (http://en.wikipedia.org/wiki/Great_French_Wine_Blight ):法國葡萄大蟲害是因為葡萄根瘤蚜 (Phylloxeras) 為害,造成葡萄根的腐爛,令植株死亡。葡萄根瘤蚜於19世紀中從美國東部傳到歐洲,在25年內幾乎摧毀了法國、意大利、和德國的葡萄園和葡萄酒釀酒業。後來德克薩斯農學家托馬斯· 蒙孫 (Thomas Volney Munson:http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Volney_Munson ) 發現把歐洲葡萄嫁接到美國的野生葡萄上可抗蟲害。 赫胥黎《進化論和倫理學》裏“傑克和豆稈”—— 關於進化論的講演: “名詞隻是‘噪聲’和‘煙霧’, 重要的是對名詞所表示的事實要有一個明確而恰當的概念” -- Thomas Huxley “Evolution and Ethics”: “names are 'noise and smoke'; the important point is to have a clear and adequate conception of the fact signified by a name.” 一九七六年在巴黎的盲品 -- Judgment of Paris (http://en.wikipedia.org/wiki/Judgment_of_Paris_(wine ) )。