1620年的秋天,一批為數一百餘人的清教徒,為了逃避英王的宗教迫害,乘船到達美洲。他們人地生疏,食物匱乏,半數以上都未能熬過當年冬天的酷寒和疾病。春天來時,他們胼手胝足開始建立家園,這時好心的印第安人向他們伸出援手,不僅送來生活的必需品,還教他們造房、狩獵、耕種、養殖,和捕魚,到了秋天他們終於獲得豐收。為了感謝上帝的賞賜和印地安人的協助,他們便以飼養的火雞和盛產的南瓜等,烤製美食,邀請印地安的友人一同歡宴。
以後林肯總統在1863年宣布每年十一月的第四個禮拜四為感恩節國定假日,大家相沿以傳統的烤火雞和南瓜派為主要菜餚來歡聚感恩,這便是感恩節吃烤火雞和南瓜派的由來了。
Pie Crust Recipe:
1 1/4 cups (175 grams) all-purpose flour
1/2 teaspoon salt
1 tablespoon (14 grams) granulated white sugar
1/2 cup (113 grams) unsalted butter, chilled, and cut into 1 inch (2.54 cm) pieces
1/8 to 1/4 cup (30 - 60 ml) ice water
355F45mins
Pumpkin Filling:
3 large eggs
2 cups fresh pumpkin puree or 1 - 15 ounce can (425 grams) pure pumpkin
1/2 cup (120 ml) heavy whipping cream
1/2 cup (110 grams) light brown sugar
1 teaspoon ground cinnamon
1/2 teaspoon ground ginger
1/8 teaspoon ground cloves
1/2 teaspoon salt
奶油蔬菜濃湯:胡羅卜,洋蔥,土豆,雞湯,牛奶和奶油調製。