我家齡齡雖然沒怎麽上過中文學校,在我的調教下,中文的聽說和看電視電影絕對沒問題。現在放假了,她問我,有什麽好看的推薦。她和我一樣不喜歡看古裝戲,看膩了諜戰劇。昨晚,我說網上有《老炮兒》,評論上爭議頗大,我們看看。齡齡爸爸看了十分鍾走開了。
我一個表姐的女兒和齡齡一般大,親戚裏說她亂花錢,不愛學習,比如前幾年在外麵玩一天,不剩一毛錢,打的回來,上樓叫外婆去付車費。齡齡聽說了,感歎,我喜歡她,她可以做我不敢做的事。我覺得齡齡的話裏有些意思。
老炮兒這樣的人離我所見的很遠,電影裏胡同老百姓的生活看著很實在,連齡齡都看得懂。開始城管出場,齡齡笑了,是他呀,我們熟悉的許三多王寶強的班長張譯。燈罩兒許晴給張學軍馮小剛八萬時,齡齡說,怎麽好的老婆哪裏找?馮小剛說養不教父之過,齡齡張口接下去,教不嚴師之惰。 當馮小剛拿著錢去贖兒子,被小飛手下的兄弟打耳光,齡齡急了,她說新的江湖怎麽沒有人品,不講“人氣”。我說,你大概想說“義氣”吧。
許晴和馮小剛發廊那段,齡齡快進了,她說學校法語電影裏更多,法語老師本身是同誌,還有同誌電影,用功坐第一排的齡齡關鍵時低頭。反正有的人比較出"汙泥而不染",容許我做王婆一回。
後半部分她沒有怎麽看,如果不是事先看評論,我也不懂為什麽拿出日本軍刀,那件大衣的含義。我不覺得說些北京方言有什麽不好,挺合適的。高曉鬆在節目裏介紹過好萊塢電影,像《亂世佳人》裏費雯麗學說地道的南方口音的英語,李安的《色戒》開拍前梁朝偉被迫學了三個月的上海味普通話。
好幾年前,看過陶虹和薑武的《空鏡子》,這是我印象裏最有韻味的一部關於北京平民生活的電視劇。
薑文的《陽光燦爛的日子》據說是老炮兒的前身了,我沒有看過,可是能夠想象,在讀過王朔的一些小說之後。王朔寫過一篇關於童年缺少父母愛的文章,(父母忙在各種政治運動中)我讀之後,曾經很震驚。這批看似頑主的男人,原來都是在渴望被愛,所以年少的他們要抱團,是取暖。
讀過馮小剛的書《不省心》,知道他不愛生猛海鮮的豪宴。寫他的兩個女兒,與前妻的大女兒,與徐帆的領養的女兒,是父愛。馮小剛在某部電影裏客串演過杜月笙,發現他們的照片其實是有相識度,不過,馮小剛演老炮兒味道肯定是比演上海大亨傳神。
許晴演過的阿慶嫂太文藝,我腦海裏被小時候滬劇老演員丁是娥的阿慶嫂占據。
引用星雲大師對李開複說的一句話。“人生難得,人活一回太不容易了,不必想要改變世界,能做好自己就很不容易了。”
張學軍以老炮兒的規矩做了他的老炮兒,這也是他的做人的樣子。忽然又想到李叔同弟子評價弘一法師的話,大意是做老師是老師,做和尚是和尚。
幾句雜感而已。
齡齡媽的影評獨樹一格,頗有生活情趣,提供一個獨特角度。