五十個阿根廷探戈動作名詞&動圖對照&術語解釋(5):25-30
Giro ※ Turn 旋轉: 一個旋轉的步子或者組合。
編者注:此小套路組合是女士從男士右側繞著走。
編者注:此小套路組合和上麵25的步子完全一樣,隻是本組合是女士從男士左側繞著走。
Lapiz ※ Pencil 鉛筆: 當男士用支撐腿做旋轉(giro)動作或者原地等待的時候,用工作腿的足尖或者腳掌內側在地上做一個劃圈的動作。
這個動作可以是幅度很小的裝飾動作用於數節拍,也可以做成大幅度的掃腿,配合女士圍繞男士的風車步(molinete)。參考1、Dibujo / 2、Firulete和3、Rulo。
【參考1、Dibujo ※ Drawing 描畫:這個動作是指用腳趾在地板上做畫圈或者其他類似的小動作。】
【參考2、Firulete ※ adornment/decoration/embellishment 裝飾動作: 複雜的切分節奏的動作,通常被舞者用於展示其技巧和闡釋音樂。參考*Adorno。】
【參考*Adorno ※ Adornment 裝飾動作,修飾。 】
【參考3、Rulo ※ Curl 卷曲:經常用於風車步(molinete)結束的時候,此時男士在女士運動方向前頭作鉛筆步(Lapiz)或者裝飾動作(Firulete),將自己的工作腿卷曲著收緊,然後延伸出去接觸女士的腳。Lapiz的舊時稱呼。】
Giro ※ Turn 旋轉: 一個旋轉的步子或者組合。
編者注:
completo, ta (adj.)完整的
本組合為兩位舞者行進過程中不斷旋轉交換位置的舞步。
Gancho ※ Hook 勾腿: 舞者放鬆自己的膝蓋,迅速的用膝蓋內側接觸舞伴的腿並勾住,然後放開。共舞雙方都可以做這個動作,並且可以勾住對方任何一條腿的內側或者外側。
編者注:
doble (adj.)加倍的, 兩倍的, 雙倍的
本組合為連續兩次兩種方式的勾腿。
Sacada ※ Displacement 置換:舞者將自己的腳或者腿放在舞伴的腿或者腳的旁並將身體重量轉移到那條腿上去,從而占據了舞伴的腿之前所在的空間,將之替換了。
Sacada是最常見的叫法,參考*Desplazamiento。
【參考* Desplazamiento ※ Displacement 置換: 用自己的腿或者腳置換舞伴的腿或者腳。】
Atrás ※ Backward 後向
編者注:
此組合為引帶者引帶的向後置換動作。
(未完待續)