正文

中國人乎?台灣人乎?

(2015-09-21 12:46:00) 下一個

大約十年前,我和我老婆去紐約,順便拜見一個在某圈子裏有些名氣,當然也有很多爭議,偶爾也被罵得狗血淋頭的前輩。

前輩很高興,雖然年近60而且身體不好,執意要請我們去外麵吃頓飯。老婆提到,她有個同學,台灣人,也在紐約旅遊,本來也打算見見麵的。前輩說,叫她過來一起吃飯嘛!

我們一行在法拉盛一家餐館坐下來,前輩劈頭就問那台灣女孩:“你從台灣來的。我問你,你是台灣人,還是中國人?”我知道這位先生和台灣各色人等打過很多交道,對台獨深惡痛絕,但不知道這個新一代的年輕女孩如何回答。有點沒想到,她慢悠悠地說:“我是台灣人,也是中國人。”先生滿意地點頭,然後大家吃飯。

這個回答滴水不漏,當然,既然要吃別人的飯,總不能得罪這個虎視眈眈的主人。但是,在這裏,“中國”是什麽意思,是文化認同?是政治認同? 如果是政治認同,是哪個“中國”?也沒有人知道。當然,這樣的雙重認同,在大陸人聽來,應該是可以接受的一種表述了,除非你非要追著問是PRC 還是ROC…

更早的時候,我的房東是台灣來的老太太,蘇北鹽城人,隨著國民政府遷去的。我第一次在電話裏問她租房的事,聽她的口音,我問,你是台灣人吧。她有點不爽地說,我不是“台灣人”,是從台灣來的。我才發現,假如以英語來看,“I am Taiwanese”和 “I am from Taiwan”似乎也有細微的區別。她是“從台灣來的”,這是一個簡單事實,但並不等於她認同自己是“台灣人”。“台灣人”這個詞在她看來,是指台灣本地人,不包括她這樣的“外省人。”後來我才看到,在中國的民族學研究中,“台灣人”在狹義上特指福建裔的台灣居民,連廣東人都不算,從這個意義上,她是對的。

在台北逛夜市的時候,聽到熟悉的大陸口音的對話,也很清晰地聽見了台灣年輕人在聽見以後互相之間說:“中國人...”她們並不說 “大陸人”,而是說“中國人”,口氣裏有謹慎,有陌生,有排斥,至少把自己是完全放在“中國人”之外的。

想起中國大陸電視台的節目,隻要台灣來的歌手說“我來自台灣”,字幕一定會是“我來自中國台灣”,其實人家原話不是這樣說的,而且也並沒有錯,為了政治目的去強加兩個字,在我看來實在也沒有必要。

前幾天,一個“台灣來的”學生和我聊了很多。她說,她在美國和大陸來的學生相處,更明確地覺得,“台灣”和“中國”就是兩個國家。我問她,那你在台灣是讀中文係的,你覺得你是在讀外文係嗎?她說,那不是,因為中文是母語。

她的家不是“外省人”,幾代都是道地“台灣人”,因此,對台灣的認同和“台灣人”的自我政治身份的認定更加明確。但這種“台灣人”的政治身份並不排斥中文,中醫,中國節日,和中國習俗這些屬於文化範疇的東西,對後者,她不但不排斥,而且還有很深的認同和情感。其實,對她來說,“中國”是一個國家權力意義上的政治名詞,即英語的“state”,法語的“etat”。

我說,你怎麽說都可以,沒有關係。隻有兩件事是我不能接受的,也可以告訴你:1,台灣人可以說自己是台灣人不是中國人,或者有保留,沒問題(這涉及“中國”如何定義的問題),但我不能接受美國人來和我談論這個問題。因為爭論台灣人的民族認同,我曾和一個原本關係一直不錯的老美同學從此決裂;2,李登輝竟然把自己當成日本人,這個不可接受。她聽得很仔細,說,和大陸留學生在美國相處,說自己是“台灣人”似乎對方比較不爽,我說,如果你在意對方的感受,說你自己是“從台灣來的”會比較中性,你可以考慮,哈哈。

之所以台灣人表達的意思我能聽進去,是因為這種隔閡和分離趨勢在我看來起因於一個民族(nation)內部的悲劇--內戰,廝殺,一起犧牲,抗日,最終為誰抗得多還爭執至今--也是雙方高層人物在某種意義上都缺少誠意和智慧所造成,或者加深的,不是靠辱罵和恐嚇可以解決。而且,現代社會,也已經不再是靠武力或武力威脅可以壓服任何人的時代,也因為我聽到到類似的意思,都比較溫和客氣。假如口氣凶狠,打打殺殺,任何觀念都會變得讓人生厭。

寫這篇文章,剛好讀到龍應台的一篇演講,好幾年前的,表達的其實恰是同樣的糾結:

這麽一路做湖南人做了幾十年,到1979年,中國大陸開放了,我終於在紐約生平第一次見到了一個真正的共匪站在我麵前,這個人剛剛從湖南出來,一口濃重的湖南腔。在這個曆史的場合上,有人衝著他問你是哪裏人,他就說我是湖南人,問話者接著就回頭問我你是哪裏人”——你說我該說什麽?

我不會說湖南話,沒有去過湖南,對湖南一無所知,老鄉站在麵前,我登時就說不出話來了。這一輩子的那個中國夢突然就把我懵在那兒了,這是1979年一個非常大的震撼——原來啊,我是台灣人。

 

在台北夜市上遇到的那種說著中文但不認為自己是“中國人”的現象,兩岸實質上的漸行漸遠,有時無效的,或者起反作用的“交流”比零交流可能更糟糕……這種政治和文化分途的趨勢可能會成為一股越來越強大的潮流。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論