宋美齡傳記引起的感慨
杜好書
有分量的宋美齡傳記,可以說都是英文寫成的。1952年正麵地寫的宋氏姐妹,1980年負麵地寫的宋氏王朝,都是很成功的,影響很大的。
作者Hannah Pakula 是個不通中文的老婦人,曆史研究者。居然也寫了一厚本(816頁)的宋美齡傳記。2003年宋美齡死前,她想和宋美齡麵談的,被拒絕。她就是靠了美國胡佛圖書館,其他許多圖書館收藏的有關宋美齡的回憶日記信件,宋美齡讀書的Wellsley學院的檔案等等,寫成了這部厚書!出於好奇心,我在幾年前也到Wellsley學院去看宋美齡的檔案,宋美齡做了蔣夫人後寄給同學們的照片,我從未見過。給一位同學的親筆信件詳述了蔣介石一次和江西紅軍作戰的情況等等,多是很有意思的曆史材料。在中國,恐怕老百姓看不到這樣的原始資料。
對這本書的出版,感慨有三:
(1)西方人不通中文,不讀中文書,可以寫出這樣厚的關於中國的曆史書。我年輕時喜歡曆史,考大學前,受到正告,要研究中國近代史,不精通外文接觸不到外文書,研究不了中國近代史。周穀城那樣的大曆史教授,還是毛澤東的朋友,複旦大學黨委書記說不給他定購美國的生活雜誌,他也不敢響隻好不看。要研究中國現代史,還要加一個條件,得是中共黨員,才允許接觸到材料。對比下,中國人隻用中文,連蘇聯美國的一般曆史都不能正確得知。 我曾讀過一本解放軍院校寫的《斯大林傳》,東拚西湊不算,作者還把自己想當然的事當成曆史寫。這真誤了讀此書的未來的中國的領導幹部們。
(2)西方人寫曆史,認認真真的收集資料,寫卡片,編索引,寫一句原文,引一條資料來源。Pakula寫這本書化了八年時間,還到中國去參觀宋慶齡的故居。西方曆史家做事的這種敬業精神真令人敬佩!他們是不肯粗製爛造的,要找原始資料和做研究,才能超過前人。他們的書總要寫得比前麵的書好才有人買呀!他們是要讓書在圖書館和書店的書架子上長期站得住的,這樣才名利雙收。中國大陸的傳記作家們,哪有這樣的敬業精神?社會也不鑒賞敬業精神。
舉個例子,中國出了好幾本陳香梅的傳記。把她寫得高尚偉大,沒有作者問一問,陳香梅和陳訥德結婚前她結過婚嗎?也沒有人去發掘陳訥德抗戰時在昆明開妓院的事。
(3)西方的讀者們,對世界對曆史是關心的有興趣的。中國對他們說個遙遠的地方,可他們出版了多少宋美齡的傳記?十種以上!他們有中共李立三的傳記,有西藏自己的共產黨領袖的傳記,中國大陸有嗎?Hannah Pakula說宋子文和宋慶齡是一派,宋美齡和她姐姐是另一派,這是曆史的事實,大陸能這麽寫嗎?
有讀者說這本書對蔣介石太負麵,像是拿了共產黨的錢寫的。即使這樣,這本書不像會在大陸出版的。對大陸讀者,很值得讀這本書來比較中國現代史上的一位黑色女皇和一位紅色女皇,那個好些?去想一想中國人民怎麽死了那麽多的人,打倒了黑色女皇去奴服於一個更驕狂的,毫無知識而更自以為是的紅色女皇?我們將來的子孫們,會奇怪他們的祖宗怎麽老是作了錯誤的曆史選擇。他們應當看不起我們。我們這一代和我們上麵的幾代,在曆史麵前是並不光彩的。
(寫於2011/1-2011/12)