遊走四方的魚的博客

我要將有限的生活,過得無限的精彩!美食正是我精彩生活中最閃亮的部分。
個人資料
遊走四方的魚 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

【2011年菜專輯一】富貴平安百福來 吉祥如意萬事順

(2011-01-26 23:40:15) 下一個



Image

我最喜歡的就是做年菜,年菜對我來說意義非凡,它能將自己對一年的期望和祝福都包涵進去。正是它非凡的意義,它同普通的宴席也有著一定的差別。年菜除了普通宴席所應該具備的營養搭配合理、菜肴的精致講究以外,還有一個很重要的特征就是重口彩,每一道菜都是精心挑選出來的,都蘊涵了一個祝福的含義,都融匯了自己對美好生活的追求和向往。

Image

福,我想應該是中國人最喜歡的一個字了。自從有中國文字以來,就有了“福”的象形文字。

Image

“福”字在甲骨文中是“兩手捧酒澆於祭台之上”的會意字,是古代祭祀的形象寫照。由此可見,“福”的最原始含義是“向上天 祈求”。後來,“福” 又成為特指祭祀用的酒肉。《國語•晉語二》上載:“今夕君夢齊薑,必速祠而歸福……驪姬受福,乃置鴆於酒,置堇於肉。”後人注:“福,祭祀用胙肉也。”
隨著社會的發展,福的含義被逐漸延伸、擴展。我國最早的字書《說文解字》對福的解釋基本采用的是《左傳》上的說法:“福,佑也。”意為神靈保佑,逢凶化吉為福。又如《禮記•祭統》載: “福者,備也;備者,百順之名也,無所不順謂之備。”意思是福即事事順利。再如《韓非子》上說:“全壽富貴 之謂福。”這裏的福就是福運、福氣的意思了。

Image

對福的含義,《尚書》上講得最為透徹:“一曰壽,二曰富,三曰康寧,四曰攸好德,五曰考終命。”這就是說,福包括五個方麵,即長壽、富有、康寧、好德和善終。
現代人對福的解釋是幸福、福氣。有人在報刊上撰文說,“福”字的右邊,“一”代表房屋的梁;“口”代表人丁興旺;“田”代表土地。連起來就是說,一個人有房住有田種且人丁興旺就是有福。這也算作現代人對福的一種“說文解字”吧。

Image


其實不管是《尚書》、《說文》對福的詮釋,還是今人對福的理解,福都是我們向往的孜孜追求,時時向往的境界。

Image

今年年菜開篇就是富貴平安百福來,蘊涵了對新一年幸福生活的追求和向往。

這道甜點的製作方法其實非常簡單,相信絕大多數人都已經會做了。歸根到底就是烤年糕的製作,然後將烤好的年糕切成小塊,再在年糕上寫上六種不同的福字。
這樣不費勁的的變化就將非常普通的年糕變成了意義深遠的年菜甜點。
寓意:百福降臨,步步高升。

大家喜歡福,貼福也成了很多人的年俗了,倒貼福字也是許多人都知道的事情,但並不是所有的地方都適合倒貼福字。在我國民俗傳統中,倒貼“福”字主要在兩個地方:一個地方是在水缸和土箱子(即垃圾箱)上,由於這兩處的東西要從裏邊倒 出來。為了避諱把家裏的福氣倒掉,便巧用“倒”的諧音字“到”,倒貼福字。用“福至”來抵消“福去”,以表達對美好生活的向往和追求。另一個地方是在屋內 的櫃子上。櫃子是存放物品的地方。倒貼“福”字,表示福氣(也是財氣)一直來到家裏、屋裏和櫃子裏。
至於大門上的“福”字從來都是正貼。大門上的“福”字有“迎福”和“納福”之意,而且大門是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方,所貼的“福”字須鄭重不阿、端莊大方,故應正貼。

Image


吉祥如意萬事順

Image

吉祥如意表達了對生活稱心如意,幸福平安的向往。

Image

稍稍轉個彎,吉祥的如意卷就能變成一隻隻美麗的花蝴蝶,帶著美好的祝願飛到你的身邊。

年糕的製作方法:

原料:

糯米粉一包,泡打粉一大勺 ( baking powder),油 3/4 杯 ,雞蛋三個,牛奶兩杯半或椰奶一罐,糖1杯

製作方法:

1,將材料混合均勻,用打蛋器中速打兩分中,再高速打兩分鍾。

2,9x13寸的烤盤抹油,散幹麵後倒出備用。或者鋪上鋁薄紙防止粘連。倒入已經打好的粉漿。

3,烤箱溫度設定在375度烤40-50分鍾,用牙簽插入不黏為止。

4,取出待冷卻以後切成小塊,然後寫上自己喜歡的福字。

Image

吉祥如意卷的製作方法:

原料:
A:糯米粉45克,粘米粉35克,澄麵20克,牛奶185克,糖粉50克,油20毫升
B:糯米粉45克,粘米粉35克,無糖可可粉20克,牛奶185克,糖粉70克,色拉油20毫升


製作方法:
A
1、在盆裏倒入牛奶、糖粉、油攪拌均勻。

2、倒入糯米粉、粘米粉、澄麵。充分攪拌均勻,成為稀麵糊

3、攪拌好的稀麵糊靜置30分鍾,然後入蒸鍋,大火蒸15-20分鍾即可蒸熟。

4、蒸熟的麵糊,用筷子使勁的攪拌至順滑。然後冷卻待用。

B:

1、在盆裏倒入牛奶、糖粉、油攪拌均勻。

2、倒入糯米粉、粘米粉、無糖可可粉。充分攪拌均勻,成為稀麵糊

3、攪拌好的稀麵糊靜置30分鍾,然後入蒸鍋,大火蒸15-20分鍾即可蒸熟。

4、蒸熟的麵糊,用筷子使勁的攪拌至順滑。然後冷卻待用。

把A和B的麵團各自擀成薄片,然後A放在下麵,B放在上麵,分別從兩頭卷到中間,然後切成片。

吃飽了,再來看看我們新時代、新地方的新年俗,看看我們在海外是怎樣過年的。

Image

離鄉是越來越遠了,思鄉卻是越來越濃。

Image

遠在他鄉的我們雖然不能親身穿梭於擁擠的人群,聆聽熱鬧喧囂的炮竹聲,不能親手同媽媽一起準備年夜飯,不能親身感受家鄉過年的熱鬧、喜慶、喧鬧、歡騰。可是,過年就像一個深刻永恒的烙印,永遠印在我心靈最柔軟的地方。每年快過年的時候,心裏的那股過年的勁頭,不自主地向外湧動。沒有外圍氣氛,我們能自己尋找,發掘氣氛,甚至製造氣氛,心情是自己的,我們一樣也要過一個紅火、喜慶的春節。

Image

年前,備年貨,添擺設

Image

年前的中國超市,也開始擺上一些應景的節慶小飾物,它們仿佛在提醒大家節日的來臨。正是這些平時不起眼的小東西,給我們冷清的節日帶來了喜慶和吉祥,讓我們感到親切和溫馨。

在家裏掛上紅紅的中國結,貼上一對象征吉祥如意的生肖,給孩子們準備紅包,不僅營造和增添了一份節日的喜慶,也讓我們生長在異鄉的孩子們,有機會了解一些故鄉的年俗。

Image

大年三十,聚餐,看春晚,發壓歲錢

過年的壓歲錢是長輩對孩子們的深切祝福,它凝聚了長輩的關愛和期望。這些不是用錢來衡量的,所以我們的紅包在新地方也有了新內容,今年裏麵裝的是金幣巧克力和一條小魚橡皮。不同的內容,一樣的祝福。

Image

中國人是家庭觀念很濃烈的民族,三十夜的團圓飯早已超出了‘吃的範圍,而在於那份人與人之間的溫馨,它溫暖在一家人的問候和溫情中。既有對即將逝去的舊歲有留戀之情,也有對即將到來的新年懷有希望之意。
漂泊在外的我們,很難再同家人共享這種天倫之樂。不過每年過年,大家都會準備上一大堆好吃的,然後幾家聚在一起,把小家變成了大家,用熱鬧和歡笑排解因為孤獨寂寞而產生的思鄉惆悵。

每年都有人罵春晚,但是每年都會有上億的人看春晚。我想大家會罵春晚,其實說明我們對它的關注和期望。也許當初春晚的出現是一種偶然,但是這台伴隨著我們成長的三十夜的聯歡會,已經在悄悄演變成了一種新年俗。尤其是對我們這些海外的遊子。無法同家人一起享受過年的氣氛,春晚似乎穿越了空間連接了我們。對於我們大人是這樣,對於我們生長在海外的孩子們也是如此,春晚的熱鬧吸引住他們的眼球,不知不覺中他們也會沉浸於一種特殊的民族氛圍中。如此可見春晚在孩子們的心中地位不一般。現在的我看春晚,心境已經同以前不太相同了,少了許多的挑剔,多了許多的享受。

Image

大年初一,逛中國年會

Image

每年大年初一,波特蘭的中國人都會聚在俄列岡(Oregon)會展中心共同迎接新年的第一天。還沒有步入大廳,你就能看見一張張熟悉的麵孔。許多孩子都穿上了傳統的唐服,讓你感到回到了家的親切。

Image

舞獅是中國人的傳統,過年不可缺少的保留節目。

Image

穿上紅棉襖,敲鑼打鼓慶新春。

Image

孩子們鶯歌燕舞迎新年。

Image

其實不僅僅是中國孩子愛過年,看看這許多的國際小友人們,也同中國孩子一起給中國新年獻歌。

Image

大年初二,遊蘭蘇園

Image

蘭蘇園作為波特蘭市一個中國文化的象征,在新年自然散發著過年的氣息。

Image

臘梅香,讓你未入園中心已醉。

Image

大紅燈籠高高掛,凸現了喜慶祥和的年景。

Image

水仙花的盛開,寓意了花開富貴的繁榮景象。

Image

園外的冷清,怎能掩蓋,屋中的歡騰喜慶。
國外的氣氛,怎能減低我們華人過年的熱情。

請閱讀我的更多文章:


年前話宴席


2010年菜專輯一:三羊開泰,花菇獻寶


2010年菜專輯之二:招財進寶,花開富貴


2010年菜專輯之三:遊龍戲珠,團圓安康,紅紅火火


2010年菜專輯之四:臘梅報春,吉祥如意,百年好合


2010年菜專輯之五:掌上明珠,年年有餘



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
紅袖添香老板娘 回複 悄悄話 讚啊!
登錄後才可評論.