正文

朱鄉紳

(2022-08-25 09:04:54) 下一個

朱鄉紳是崇儒的。朱鄉紳近來有了一些如飛花般的豔想。朱鄉紳呷一口渾酒,唧唧地唱一句,道:“有美人兮,君子好逑。”

朱鄉紳進過學,所以,朱鄉紳的話都是有些來曆的。“有美人兮,見之不忘”,出自漢人詩,後來讓人弄上調調,唱著好聽,就是《鳳求凰》;“君子好逑”,更有來頭,是《詩經》開篇《關雎》裏的,單為了恭維“窈窕淑女”。

《詩經》裏最好讀的是《國風》,讀法分歧最大的也是《國風》,近人多以為是民風民情的流露,而古時儒門傳統則以為是德化教育。朱鄉紳便是崇儒的。儒門十三經之一的《毛詩正義》說:“《關雎》,後妃之德也”。

為什麽是“後妃之德”?因為口呼“君子”,唱歌的當是女人,“君子”即丈夫,唱歌的就是妻子;“窈窕淑女,鍾鼓樂之”,有鍾鼓的必是貴家;收拾荇菜用於宗廟祭祀,依禮隻有後妃可以染指。所以,唱歌的便非後妃莫屬了。

什麽樣的“後妃之德”呢?《正義》道:“樂得淑女以配君子,憂在進賢,不淫其色”,後妃不以利為己,不以色邀寵,為了“君子”的事業,遍尋“窈窕淑女”以扶助其夫。所以《關雎》便要這樣讀:

老鷹嘎嘎叫(雎,鷲類),

落在河之洲。

哪有好姑娘?

老公做配偶。

荇菜長長短,

誰來幫我求。

姑娘好勞力,

沒有空發愁。

發愁也不行,

早晚心煩憂。

橫豎睡不著,

熬到出日頭。

荇菜長長短,

誰來幫我選。

姑娘肯幫忙,

為你把琴彈。

荇菜長長短,

拿來用水汆。

姑娘肯幫忙,

鍾鼓隨你玩。

入了這個路子,後麵的諸篇就一樣好解了:“《葛覃》,後妃之本也”(守禮),“《卷耳》,後妃之誌也”(憂勤),“《樛木》,後妃逮下也”(不妒),於是,“《螽斯》,後妃子孫眾多也”(有福)。《螽斯》極有趣,需要這樣讀:

螞蚱多得一群群(螽斯,蝗類),

你我子孫,

也是一群群。

螞蚱多得一堆堆,

你我子孫,

也是一堆堆。

螞蚱多得一團團,

你我子孫,

也是一團團。

如此讀《國風》,當然是儒門的事。即使孔子選詩,也未見得就是這般意思。儒門子孫陷乃祖於不仁不智也未可知。不過朱鄉紳也喜歡這樣讀,也想有這樣的後妃。所以,朱鄉紳早就拿定主意,還是崇儒的。

附《關雎》

關關雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鍾鼓樂之。

《螽斯》

螽斯羽,詵詵兮。 

宜爾子孫,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。 

宜爾子孫。繩繩兮。

螽斯羽,揖揖兮。 

宜爾子孫,蟄蟄兮。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.