個人資料
正文

【丹佛】08 “雄鷹駿馬”

(2009-08-09 16:51:21) 下一個
【譯趣】

【丹佛 】08 “雄鷹駿馬”
-
One neither escapes nor hides his or her admiration of  Eagles and Horses -when looking at them. No mater a picture, or watch them in motion flying, or seeing horses run, in a thunder-storm. Thunders roar in the sky, and lighting flash and shine the vast land. This song sang by John Denver brought us closer to it, the feeling that "Flying, higher and higher", not only the music, flew as the eagles flying, and horses running, but the truth and soul he discovered and conveyed with his singing voice, touches all of us, like mountain breezes, as if he was standing, singing, and watching on the high hills. 
一語
湖邊 Edited on August, 18 2009 【詩與歌】

【Video / Mp3 Player】



Source :Youtube.com




【丹佛 】08  “雄鷹駿馬”
Eagle and horses,
song:
修改稿:
August 18, 2009
歌唱版,

Horses are creatures who worship the earth
They gallop on feet of ivory
Constrained by the wonder of dying and birth
The horses still run they are free
生靈飛奔,駿馬崇拜大地,
玉蹄踏燕,踏出崇敬節拍,
生與死,飛奔在曠野度外,
飛奔吧,飛奔在自由與愛,

My body is merely the shell of my soul
But the flesh must be given its due
Like a pony that carries its rider back home
Like an old friend that's tried and been true

心是靈魂,身是軀殼,
靈肉結合,才會交響,
馬兒它,一直帶我回家,
歲月它,才會歌唱友情,

I had a vision of eagles and horses
High on a ridge in a race with the wind
Going higher and higher and faster and faster
On eagles and horses I'm flying again

給我駿馬速度雄鷹視野
我想像也與風比試力量
我想高高地飛翔!
我想雷電般奔馳!
雄鷹...噢...駿馬
讓我...神情飛揚!

Eagles inhabit the heavenly heights
They know neither limit nor bound
They're the guardian angels of darkness and light
They see all and hear every sound

藍色雲天, 雄鷹的家園,
無限邊緣,那才是極限
它的威嚴,黑與光界限,
感知微小,銳利而遙遠,

My spirit will never be broken or caught
For the soul is a free flying thing
Like an eagle that needs neither comfort nor thought
To rise up on glorious wings

心不退縮,不任意服降,
心地高尚,它自由飛翔,
不懂安逸,雄鷹不彷徨,
迎風展翅,白雲藍天上,

I had a vision of eagles and horses
High on a ridge in a race with the wind
Going higher and higher and faster and faster
On eagles and horses I'm flying again
Flying again, I'm flying again

My body is merely the shell of my soul
But the flesh must be given its due
Like a pony that carries its master back home
Like an old friend that's tried and been true

My spirit will never be broken or caught
For the soul is a free flying thing
Like an eagle that needs neither comfort nor thought
To rise up on glorious wings


以上歌唱重複段落,

I had a vision of eagles and horses
High on a ridge in a race with the wind
Going higher and higher and faster and faster
On eagles and horses I'm flying again

Flying again, I'm flying again
Flying again, I'm flying again
想雄鷹,我想再次展翅拍天, 
想駿馬,我想還會飛草踏沙,-


Words and music by John Denver and Joe Henry

初譯:
August, 09 2009
閱讀版

Horses are creatures who worship the earth
They gallop on feet of ivory
Constrained by the wonder of dying and birth
The horses still run they are free
駿馬是愛
的精靈大地崇拜,
飛奔鐵蹄踏出崇敬的節拍,
自由飛奔著,探生死曠野

自由飛奔吧,你自由自在。

My body is merely the shell of my soul
But the flesh must be given its due
Like a pony that carries its rider back home
Like an old friend that's tried and been true
身心是精神的軀殼,
肉體不可沒有靈魂,(靈與肉譜寫著交響)
馬兒載著騎手回家,
歲月證實友情真誠。

I had a vision of eagles and horses
High on a ridge in a race with the wind
Going higher and higher and faster and faster
On eagles and horses I'm flying again

願我有雄鷹高高視野駿馬飛馳速度
願我就像它們一樣與風比一比力量
願我飛翔得更高,
願我奔馳得更快!
雄鷹,啊!駿馬,
使我神情飛揚!

Eagles inhabit the heavenly heights
They know neither limit nor bound
They're the guardian angels of darkness and light
They see all and hear every sound
雄鷹的家園在藍色的雲天,
考探窮盡無限極點與邊緣,
黑與光護使飛的神聖威嚴
聽得見微小看的很遠很遠,

My spirit will never be broken or caught
For the soul is a free flying thing
Like an eagle that needs neither comfort nor thought
To rise up on glorious wings
精神不退縮不對任何服降,
心靈注定高傲該永遠飛翔,
如雄鷹不貪圖安逸和彷徨,
它迎風展翅在藍天白雲上,

I had a vision of eagles and horses
High on a ridge in a race with the wind
Going higher and higher and faster and faster
On eagles and horses I'm flying again
Flying again, I'm flying again

My body is merely the shell of my soul
But the flesh must be given its due
Like a pony that carries its master back home
Like an old friend that's tried and been true

My spirit will never be broken or caught
For the soul is a free flying thing
Like an eagle that needs neither comfort nor thought
To rise up on glorious wings

以上歌唱重複段落,

I had a vision of eagles and horses
High on a ridge in a race with the wind
Going higher and higher and faster and faster
On eagles and horses I'm flying again
Flying again, I'm flying again
Flying again, I'm flying again

想到雄鷹哦,我好想
再一次展翅飛翔,
想到駿馬啊,我好想
來一個踏沙飛揚,


Words and music by John Denver and Joe Henry

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.