個人資料
正文

“小黑精靈” icon 的 解釋

(2009-01-09 00:20:04) 下一個
 3:00 AM 1/9/2009
2009 元月
【漫興隨筆,雜】0902
大湖兩地,德利一語
跨壇分享
圖文 答 德利君: 一語 icon 的 解釋:


To: 德利  君,

先道聲 "遲複為謙!“ 此圖為一書的封麵,原書未讀。

首先被其封麵的設計所吸引。
一園形圖案,上有地圖紋路,一個黑孩子挺立於前,挺有”哲理“ 感。

它材質,我也不知道。看上去,瓷雕,櫻木,石雕,。。。好像均可,要不,就是鐵?

而真正吸引我的是造型:倒背雙手,分離雙腿,昂首挺胸。
雖看不出顏麵,倒還硬是覺得他 目光炯炯的!
還有的,就是小腿部分的處理;是靴子造型,還是別的啥的,我也整不明白。。。

總之,小小身軀,黑咕隆咚,精靈黑孩,英氣炯然,陽剛挺拔,
而又,頑皮可愛,天下地上,我有蒼穹,引人遐想,神秘無比,。。。

故封之為:一語  icon,  取其 ”精神“ 謂之:'小戰士精神'
君固喜之,一語之愛矣。


To: Deli 君,

It's too bad that I come back to you late. I am so happy you liked that little black boy used as the Icon for my blog.

People are nowadays more and more creative in choosing a photo, or what ever shaped faces, a big eye, or character that gives certain meanings. Even gone so far to use nude bodies for pleasing the eye.

Yes, it's hard to tell what the originated mini-sculpture is, or the materials it used to form the shape are also beyond our imagination. It was actually on a book cover in prints as I first saw it, when searching on-line for a Canadian Poet, his name is also on the cover, Cyrill Dabydeen.

As it is printed on the cover, he named the book by one of his poem called:"discuss columbus" -one of the poems that he wrote in what was called "post-colonialism" in the content of world literature, of which I was so happened in learning as one of  the subjects I had to deal with last year.

His poems are powerful. I am quite sure that it could be one topic one day for our "Cyber-talk" - [漫興筆談] 大湖兩地,德利一語,-the tlak over the lakes, that both of us seemed enjoying on either side.

I will send some of his poems, if I could find any, in due course when both of us are not so busy. Please kindly wait.

Will be excited to know how you progress with your "Translation" of Chinese Classics. Just
"please don't work too hard, " as people used to say.

Till then,

I am waiting to be inspired by a topic, any of yours, as it is always, 

 
此岸 一語

Lakeshore, a maple leaf O'er this side of
the lake

元月,2009


原文


宋德利利 發表留言於:2008-12-25 15:51:44  刪除

一語君,
我突然發現你這幅畫,感到非常有趣,因此特別喜歡。這不算是畫吧,是瓷雕?雖然看不到他的臉,但我似乎能看到他有一張頑皮的臉。雖然看不到,但這樣的作品卻能給人以想像的餘地,因此別具神秘感,這可能就是這件小小藝術品的魅力所在吧。

宋德利 2008年聖誕節
他非常可愛。我非常喜歡,


梨花侵夢 發表留言於:2008-06-04 18:57:49     刪除
想知道這張照片的出處



附:“小小黑精靈’
真是:

地方天圓穹,盤古原一色,日輝黑子動,世界得繽紛!

 求譯 :Translation:





 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
一語湖邊_lakeshore 回複 悄悄話 推敲02:
日輝黑子湧,世界彩繽紛!?
一語湖邊_lakeshore 回複 悄悄話 推敲:2009 01 14
地方天園穹,盤古原一色,日輝黑子動,世界得繽紛!
登錄後才可評論.