這是在星期三電話會議上,某位姐口述曆史裏聽到的一句話。在跨部門會議上,她公開發表了與本部門領導不一致的意見。會後,領導用這句話質問:
Are we in the same team?
開會發言的原則,老土老絲講過了,簡錄如下:本部門內部會議,作為professional,應當提出自己的專業建議;一旦決策人拍板,後續工作應當堅決貫徹共識,不可執著本意。在跨部門會議要慎言,必須尊重部門發言人,維護本部門。內外有別。
某姐當時說,事後還想跟老板彌補一下。這位姐姐低估了這件事的嚴重性。但話題很快被岔開,沒有繼續展開討論。今天有空寫幾句。
讓我們向易老師學習,先脫一條褲子,不對不對,是先講一個故事。
十年前,美國有一個非常紅的country music band,名dixie chicks,南方小妞。四個小妞來自德州,跟小布什主席是老鄉,長得甜,唱得棒。
2003年,小布總統發動了伊拉克戰爭,幾乎獲得媒體輿論一麵倒支持。當然國內也有反對聲音,Michael Moore之類極少數極少數長胡子的。當時,dixie chicks在英國開演唱會,主唱歌手公然向鄉親布總統“嗆聲”:我以這位德州老鄉為恥!
美國國內輿論頓時嘩然,左中右一致認為,dixie chicks 與 michael moore的批評,雖然觀點類似,但性質不同,在外國土地上攻擊本國領導人,是嚴重的背叛行為 。第一修正案對言論自由的保護滿到位的,小妞們並未因此受到法律追究。然而,各娛樂媒體,電視台廣播電台,雖然沒有得到美宣部下發紅頭文件(因為聯邦政府無此機構),非常默契地封殺了dixie chicks。
2006年,這場戰爭打得焦頭爛額,死傷慘重,小布主席支持率創曆史新低。自由派媒體陸陸續續開始炮轟不智之戰,國會的腔調也完全扭轉。TIME Magazine長篇專訪了dixie chicks,頗有給她們恢複名譽的意思。然而,時至今日,上下班路上打開收音機,瀏覽各pop music電台,基本聽不到dixie chicks的聲音。
西方國家可以支持外國持不同政見者。但是,千萬不可誤會你對他們也可以這麽幹。從dixie chicks的遭遇,領會到美國文化中對吃裏扒外的深惡痛絕。
回到主題。當老板對一個下屬說出這句話,are we in the same team? 事情已經無法挽回。所以,我稱老土的會議發言does&donts為“原則”,而非“技巧”。原則錯誤是絕對不可犯的。