將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2010 (18)
2011 (29)
2012 (11)
2013 (13)
2014 (4)
有一個問題請教老絲,在寫business value的時候是不是...
不錯不錯,好辦法...咱老中不求把英語說得像莎士比亞,...
你寫的太逗了,我這多少年都在潛水的主兒,都忍不住跑...
包袱放在最後啊三那裏,有意思。
神筆,同感。
哎,老羊倌我倒是想換工作,不行了,我放羊的技術太高...
Clear mind!
non-transferable skill:地方糧票 transferable skil...
說的在理!
really makes sense. Thanks !
妻嚴,錢
有人說不對,是四個字:妻一嚴,錢
第一,跳完要多掙錢;
第二,要幹的工作,將來再跳能掙更多錢;
第三,你還得有時間跟家裏人一起花那掙來的錢。