|
| 又是一個秋 | 2008-10-29 10:34:11 | ![](/images/arrow-up.gif) |
|
| 秋月
也是大雁南飛的日子
一路風塵
想把思念趕走
林間小湖畔
銀鈴笑聲
我們手拉著手
公園長凳上
靜靜凝目
為分分秒秒守候
柔和月色下
沒酒自醉
把世界拋在了腦後
今又楓葉紅了
趕走的思念
卻成了絲絲離愁
怎樣一個秋!
--------------------------------------------------------
原創作品,嚴禁剽竊,歡迎轉載,注明出處
音樂:張毅 《微風細雨》
Another autumn
Translated by 宋德利
Also days for wildgeese to fly south
Travel-stained
Try not to miss you
On de lakeside in grove
Silverbell-like laughter
We’re hand in hand
On de bench in de park
Quietly gaze at each other
Wait de minute, wait de second
Bathed in de soft moon-light
No wine yet drunken naturally
Cast de world to de winds
Maple-leaves have turnt red again
De vanished mood o’ missin’ ye
Has become threads o’ sadness for parting
What an autumn!