未歸 (英詩漢譯)
(2008-10-28 18:01:35)
下一個
Unreturning
未歸
EMILY DICKINSON
(美) 艾米麗。迪金森詩選
‘T was such a little, little boat,
That toddled down the bay !
‘T was such a gallant, gallant sea
That beckoned it away !
‘T was such a greedy, greedy wave
That licked it from the coast;
Nor ever guessed the stately sails
My little craft was lost !
一隻小巧小巧的船,
緩緩漂浮海灣;
一片洶湧洶湧的海,
已把小船衝遠。
一片貪婪貪婪的浪,
拍打小船離岸;
從未想到航海壯舉,
小船失蹤不見!
注:依然是一個音節譯成一個漢字。