花間書齋

成功之門原來虛掩著
個人資料
正文

宋氏快譯(英漢對照):(8)快訊:加州大火起因男孩玩火柴

(2007-11-05 20:49:11) 下一個
宋氏快譯(英漢對照):(8)快訊:加州大火起因男孩玩火柴


SANTA CLARITA, Calif. - Officials blamed a wildfire that consumed more than 38,000 acres and destroyed 21 homes last week on a boy playing with matches, and said they would ask a prosecutor to consider the case.
加州-
官員抱怨說,上周焚毀38,000英畝山林,毀掉21個家庭的那場大會起因於一個玩火柴的男孩。

The boy, whose name and age were not released, admitted to sparking the fire on Oct. 21, Los Angeles County sheriff's Sgt. Diane Hecht said Tuesday. Ferocious winds helped it quickly spread.

洛杉磯郡的警長戴安。海茨周二說,男孩的姓名及年齡都沒有透露,他承認10月21日引發了大火。火勢借助於狂風迅速蔓延開來。

"He admitted to playing with matches and accidentally starting the fire," Hecht said in a statement.

“他承認玩火柴,偶然引發火災,”海茨在一份陳述報告中說。


The boy was released to his parents, and the case will be presented to the district attorney's office, Hecht said. It was not clear if he had been arrested or cited by detectives.

男孩已經獲釋交給其父母,此案將呈送到區律師事務所,海茨說。男孩是否曾遭拘捕或被偵探傳訊,至今尚不得而知。


The fire began in an area near Agua Dulce and quickly spread. It was among 15 or so major wildfires that killed 14 people, destroyed some 2,100 homes and blackened 809 square miles from Los Angeles to the Mexican border last week.


大火從阿瓜。杜爾斯地區開始迅速蔓延。上星期,從洛杉磯至墨西哥邊界地區,大約發生15場嚴重山火,而這場是其中之一,總共導致14葬身火海,大約2,100所房屋被毀,809平方英裏的地區被得焦黑一片。

Authorities arrested five people for arson during that period, but none have been linked to any of the major blazes.

在那段時間裏,行政當局以縱火罪逮捕5人,但是他們當中沒有任何人與這次大規模山火相關。

All but four of the blazes are now fully contained. Firefighters on Wednesday continued to cut lines around the remaining fires and kept a close eye on the weather.

隻有四場大火現在被全部控製。消防員在周三繼續切斷圍繞餘火的線路,並密切關注天氣。


Forecasters have said moderate Santa Ana winds could pick up later in the week.
天氣預報顯示,本周末微弱的聖安娜風將可能逐步生成。


Investigators have blamed an arsonist for setting a destructive wildfire in Orange County that blackened 28,500 acres and destroyed 16 homes.

調查人員已經起訴一名縱火者在桔縣點燃一場毀滅性的山火,導致28,500英畝山林被燒成焦黑,並燒毀16座房屋。


Authorities were seeking the driver of a white Ford F-150 pickup truck spotted in a canyon area around the time the fire broke out. They said they wanted to talk to the driver, but stopped short of calling the person a suspect.

當局一直在尋找一輛開白色Ford F-150小型貨車的司機,在一個山穀地帶起火的時候有人曾經見到過他。他們說本想和這名司機搭上話,但是由於缺乏將此人稱作嫌疑人的證據而作罷。


Officials offered a $285,000 reward to anyone with information that will lead to an arrest and conviction.

官員懸賞285,000美元,凡是提供能夠足以實施逮捕和定罪信息的人都可以獲此獎金。
宋德利利
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.