漢語的“難聽”與日語的“難聴”
漢語的“難聽”是表示說話人的言語讓人難接受。1.聽著不舒服;不悅耳。 2.言語粗野刺耳,難以忍受。 3.不體麵;不光彩。
日語裏的“難聴”(Nanchou)“難聽”是表示聽話人因失聰而聽力有困難。重聽,聽力衰減,聽力損失。
說話“難聽” 的人多屬於低情商一類。
1、言語尖酸的人,2、傳播負能量的人,3、喜歡說慌的人,4、吹噓顯擺的人。生活當中,我們每天都要和人打交道,都要和不同的人說很多的話,看似很簡單,但要學會做一個會說話的人,則並非那麽容易。說話看起來是主觀的,但針對不同的人,卻又顯得那麽被動,麵對不一樣的人,應該有著不一樣的方式,對站在對方角度思考,才能夠說出悅耳的話。和人相處,雖然說要真誠,但也並不是說口無遮攔,在坦率的同時,更要學會照顧他人的感受。但太過直白,很容易讓人覺得說話難聽,心裏感到不舒服。論多麽優秀的人,都總會有缺點,而他們最大的缺點就是,對人說話的時候,隻圖自己一時嘴快,一點都不顧及別人的感受,常常讓人內心受到傷害。誠實做人是很值得提倡的個人美德,但誠實並不意味著可以不顧他人的感受。人與人的相處,需要雙方的共同努力,你怎樣待人,別人自然就怎樣待你,將心比心,就知道該怎麽為人處世了。說話是一種本能,會說話,是一種智慧。與人相處,要會說話,擇人交往,要看清人。因為言談中,就能看出一個人的人品。
“難聴”簡體字就是“難聽”。在漢語中通常指的是聽力衰減或聽力損失,即由於各種原因導致的聲音難以聽清或聽不到的情況。這種聽力損失可能由多種因素引起,包括但不限於年齡、疾病、遺傳、噪聲暴露、藥物反應等。
年齡因素:隨著年齡的增長,人體的各個器官包括聽覺係統會逐漸退化,這是老年性聽力損失的常見原因。老年性聽力損失通常表現為高頻聽力的逐漸下降,這在日常生活中可能表現為難以聽清高音調的聲音。
疾病和感染:某些疾病如中耳炎、迷路炎、腦膜炎等,以及病毒感染如麻疹、流行性腮腺炎等,都可能導致聽力損失。此外,長期或反複的噪聲暴露也會對聽覺係統造成損害,導致噪聲性聾。
藥物和化學物質:某些藥物具有耳毒性,如氨基糖苷類抗生素和某些化療藥物。長期或過量接觸這些藥物可能導致感音神經性耳聾。
遺傳因素:遺傳因素在某些情況下也會導致聽力損失,包括感音神經性耳聾。這種情況可能在出生時就已經存在,或者隨著年齡的增長逐漸顯現。
其他因素:還包括頭部外傷、一氧化碳中毒等,這些都可能導致突發性或漸進性的聽力損失。
總的來說,難聴是一個涉及多種原因和程度的聽力問題,其影響可以從輕微到嚴重不等。對於不同程度的聽力損失,可能需要采取不同的幹預措施,如助聽器使用、手術治療或適應性的生活調整等。聽力損失(hearing disorders)又稱聾度(deafness)或聽力級(hearing level)。是人耳在某一頻率的聽閾比正常聽閾高出的分貝數。由於年齡關係產生的聽力損失稱為老年性耳聾;由於社會環境噪聲(年齡、職業性噪聲和疾病等影響除外)產生的聽力損失稱為社會性耳聾;職業性噪聲導致的聽力損失稱為噪聲性耳聾。截至2023年,全球致殘性聽力損失的患者共有4.66億,占全球總人數5%。
functional hearing loss:功能性聽力喪失、功能性耳聾、功能性聾;
temporary hearing loss 暫時性聽力損失、 即通常所說的暫時性聽力損失。
滿清時期,蒙古族人要學習蒙文和滿文藏文(蒙醫),所以好多蒙古人懂滿文。東北話指東北官話,分布在除遼東半島以外的中國東北地區和河北省東北部,東北話的構成包含很多成分,其中有一部分來源於滿族語言。源於滿語的詞匯仍然存在於北方漢語,特別是東北方言和北京方言中滿語。口語中末字長改為輕生。現在的日常對話中隻有東北方言和北京方言中還依存一些如:
埋汰:髒,不幹淨
嘎噠:疙瘩(地方)逮哪嘎噠兒(nai ga der):在什麽地方
嘎拉哈:羊拐骨或豬拐骨我們小時候長玩的遊戲四個一組,四麵不同的分數經過一個規則般過後先到一百分為贏。
嗎溜的:快點的,命令一個人動作快點。
恩那:是,好,對。對別人的回答,應聲。
餑餑:糕點或餅幹,
個應:對什麽東西事物反感的,我個應他:我不喜歡他
薩其馬:是來源於滿語sacima,狗**糖蘸(野果子加糖熬成的 )現在市上有一種達梨園薩其馬 。
白:空的,沒作用,白搭:沒了。我家的豬有病白搭了:豬生病死了
哈喇(hala):來源於滿語har,意思為“刺鼻的”氣味,是油腐敗的味道,以前生活不好是過年殺了豬練過油沾在鍋上的仍了可惜用鹽放在鍋裏吸油,存起來以後作菜用,時間長了就就便哈喇了,
嗬斥hechi :來源於滿語 hacihiyambi意思為“責備”
勒勒lele:來源於滿語leolebi 意為談論,現在意思為空談,瞎勒勒:就是瞎說。
摩挲masa:意思是用手抹平,紙,衣服上的褶皺皺。
磨蹭moceng:來源於滿語moco 意思為“遲鈍”今意思為煩鎖緩慢的,他幹點活兒真磨蹭:他幹活真慢。
撞克zhuangke:來自於滿語言jangkulembi,意為“撞上邪的東西”鬼上身解釋不了的。
胳肢geji:來源於滿語gejihesembi,意為搔掖下使發癢,使人發笑
咋呼:來源與滿語ahu意思為“潑婦”今意思為不沉穩,喜歡大呼小叫。指人沒本事隻會大呼小叫
邋遢lata 或leta :來源與滿語lakta原意為“胖人隨行”衣擺下垂,形容人穿戴部不整齊。
汗獺子hantazi:指貼身穿著的衣服,一般是夏天的棉製襯衣,
氅chang:皮毛製的大衣,東北人常說:皮大氅
勒lei:用繩纏繞物上用力拉兩頭拉緊,橡皮筋套胳膊上久了勒出一道印記。
挺(tǐng):北方方言,來源於滿語ten,意為“很”、“甚”
克(kēi):北京、東北方言,來源於滿語koikasambi,原意為“打架”,轉義為“批評”
敞開兒(chǎng kār):北京方言,來源於滿語changkai,意為“盡量”、“任意”、“隨意”
塊兒亮(ku r li ng):北京方言,來源於滿語kuwarling,意為“漂亮”、“美麗”
摘歪(zhāi wai):北京、東北方言,來源於滿語jailambi,意為“躲”、“避”,轉意為“閃身讓開”、“歪”、“斜”、“斜靠”。
該漏(g i lou):北京方言,來源於滿語gaimbi,意為“要、取”,轉意為“揩油”
的瑟(d se):東北方言,意思是輕佻,賣弄
馬馬虎虎:北方方言,來自滿語lalahuhu,意思是辦事不認真,毛糙
磨即(m ji):東北,北京方言,即磨蹭,來自滿語moji,moduo
個色(g shǎi):東北方言,北京亦稱g lu,來自滿語,意思是人(性格)特殊
額吝 ( l n): 北京方言;和勒,滿洲方言,指衣物或者被子上的漬痕,如衣領上的汗漬。來自滿語,波紋的意思
禿嚕:滿語,喻為沒有履行踐約。"這事兒八成要禿嚕啦…
稀罕:滿語,滿意、喜歡。"這件衣服你稀罕不?"
活絡:滿語,話不真。“他這個人辦事不牢,竟說些活絡話”
巴結:滿語,趨炎附勢、極力奉承。“他最能巴結當官的”
央告:滿語,說情、求情。“說了一車好話,央告了半天,還是不答應。
“這人辦事幹淨,利索,麻利”中的“利索”和“麻利”來自滿語中的“lali”.
別扭”來自滿語的“ganiu。其在滿語中是特殊的意思
“倒騰”(東北話為“倒登”),做生意的人叫“倒爺”。“倒”這個字在這裏不是漢語裏的本意,應是滿語裏表示“挪來挪去”的“taodem”。
嗬斥(h ch):來源於滿語hacihiyambi,意為「責備」
勒勒(l le):北京、東北方言,來源於滿語leolembi,意為「談論」,現轉義為「空談」
抹擦(m sa):北京方言,來源於滿語macimbi,意為「舒展」,今意為將有褶皺的東西抹平
磨搓(m ceng),北京,東北方言,來源於滿語moco,原意為「遲鈍」,今意為「繁瑣緩慢」
撞克(zhung ke):北京方言,來源於滿語jangkulembi,意為「撞上邪祟」
咋呼(zh hu):北京、東北方言,來源於滿語cahu,意為「潑婦」,現在意為不沉穩,喜歡大呼小叫
【1】“吉林”這詞匯是滿語“吉林烏拉”音譯成漢語的縮寫,意思是“濱江之城”
【2】“哈爾濱”這個地名也是音譯的滿語“galouwen”,即“哈爾溫”,本意是“天鵝”
【3】“佳木斯”這個地名也是音譯的滿語“甲母克寺噶珊”,意譯為“站官屯”或“驛丞村”。
【4】“齊齊哈爾”這個地名也是音譯的滿語“濟沁哈爾”,意思是“濟沁河邊的哨卡”
【】“綏芬河”這地名綏芬是滿語錐子的意思,因為綏芬河裏生長著一種尖銳如錐的釘螺,滿族人因此而稱它為綏芬,而河是加上的漢字
【5】“漠河”則是滿語“額木爾河”的另外一個翻譯方式
【6】“璦琿”係滿語“可畏”之意
【7】“加格達奇” 在滿語和鄂倫春語的意思是一樣的,都是“樟子鬆生長的地方”
【8】“琿春”為滿語“渾淖渾”的音譯,意思是“邊陲之地”
【9】“圖們”為滿語原稱“tumen sekiyen”最初音譯成“土門色禽”,“土門”意為“萬”,“色禽”意思是“河源”,亦即“萬水之源”。
【10】“敦化”是滿語“阿克敦”的轉譯,其語意不詳
【11】“烏蘇裏江” 滿語為“烏蘇裏烏拉”,意為“東方日出之江”。
【12】“鬆花江”滿語語"鬆阿察裏烏拉",漢譯“天河”,其中烏拉就是江河的意思,鬆花就是“鬆阿察裏”的音譯
【13】“牡丹江”,滿語稱“穆丹烏拉”,“穆丹”漢譯為“曲曲彎彎”之意。,“烏拉”為“江”之意。“牡丹江”,即“彎彎曲曲的江”。
【14】“伊春”,滿語和蒙古語的發音和意思是相同的,都發音“依遜”,意為“九數”。
【15】“黑河”是滿語地名"薩哈連烏拉"暨"黑水"的直接翻譯
【16】“興安嶺”“興安”係滿語,意為丘陵,嶺是漢人自己加上去的字
【17】“嫩江” 是翻譯的滿語和蒙古語“諾尼江”(Nonni),意為“碧綠的江”,“嫩”就是諾尼(Nonni)