辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

球友小花園,同期的櫻花

(2023-04-16 06:29:38) 下一個

  七絕
  球友小花園
  彌廊古道百盆栽,
  曠野新芝臨驛街。
  杉粉冠傷憂淚目,
  綠櫻近賞釋愁懷。
  盆裁:盆景
  治愈係色、白色以及粉白色的“櫻花雨”漫天飛舞。愛宕原的球友邀請去他家做客。花園書齋一體,讓人驚喜的是其中一株綠櫻,似抹茶蛋糕的嫩綠色,讓人賞心悅目,特別治愈。
  櫻花300餘個品種,大都是白色或粉紅色。綠櫻以其花色新奇而引人喜愛。綠櫻,學名叫鬱金,在櫻花界有著“國寶級”級品種之稱。綠櫻在開花初期特別是花蕾初綻時,綠色特征格外明顯,花瓣基部綠色深重。到中晚期,顏色變得淺淡,尖端顏色逐漸淡化。花瓣受強日光照射後,綠色將變成黃白色。鬱金櫻為綠櫻的一種,有單瓣和重瓣之分,以重瓣的居多。
  物以稀為貴,但這個季節的日本到處都能看到這高品位的品種。無論稀奇與否,在春季百花齊放,姹紫嫣紅的季節,偶爾遇見這在一群紅花中有一抹清新的綠色,也讓人心曠神怡。

  同期的櫻是二戰時日本軍歌,在日本展開太平洋戰爭後迅速流行,成為日本海軍的鎮魂曲。由於是1938年1月從日本海軍俱樂部流傳開來的,原作詞,作曲者都不是十分確定,不過一般認為現在流行的前五節都是西條八十作詞,大村西章臨死的時候承認自己是作曲者。原來的名字叫《戰友之歌》。曲調悲壯,感人,有著濃鬱的日本佛教命運無常、花開刹那的意味。
  今天看到了鮮豔早早開放的櫻花的同時又看到了盛開怒放的美花。櫻花有櫻花開放的事件,梅花有梅花獨特的開放季節。在日本同事進入一個公司的人喜歡互稱為“同期之櫻花”。甚至同窗,同事,的人在日本成為“同期之櫻花”。
  這是來自日本有一首軍歌叫做《同期的櫻花》在二戰 (太平洋戰爭=大東亞戰爭)時期日本軍人十分盛行傳唱的一支歌。大村能章作曲,西條八十的詩詞。
作為“戰友之歌”(兩輪櫻花=兩朵櫻花)後來不管陸海空部隊的軍人都以這支悲壯的歌曲為軍歌。以同期戰友為榮,充分體現了死後相見在“靖國神社”的囂張氣焰。
  《同期的櫻花》
貴様と俺とは 同期の桜   你我都是同期之櫻花,
同じ兵學校の 庭に咲く    開在同一軍校庭院的奇葩。
咲いた花なら 散るのは覚悟  花要綻放就會有凋零的時刻,
みごと散りましょ 國のため   盛大的凋謝吧,為了自己的國家!
貴様と俺とは 同期の桜:    你我都是同期之櫻花,
同じ兵學校の 庭に咲く:    開在同一軍校庭院的奇葩。
血肉分けたる 仲ではないが: 雖不是親生的骨肉。
なぜか気が合うて 別れられぬ:總有些意氣相投難分的一家。
貴様と俺とは 同期の桜       你我都是同期之櫻花,
同じ航空隊の 庭に咲く       開在航空部隊庭院的奇葩。
仰いだ夕焼け 南の空に         仰望夕陽西垂南方的天空,
未だ還らぬ 一番機             對一號機組尚未返航而牽掛。
貴様と俺とは 同期の桜          你我都是同期之櫻花,
同じ航空隊の 庭に咲く          開在航空部隊庭院的奇葩。
あれほど誓った その日も待たず   那樣信誓旦旦相見日不待
なぜに死んだか 散ったのか       你就這樣死了,凋零了,為啥?
貴様と俺とは 同期の桜        你我都是同期之櫻花,
離れ離れに 散ろうとも         各在異地紛紛凋落
花の都の 靖國神社             在鮮花之都 在靖國神社
春の梢に 咲いて會おう         在春天的枝頭 開放相見吧!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.