基多山人

本人傾心曆史話題,宗教知識。在此表達對同胞的友情,對民族的認同,對孔教的崇拜。
個人資料
歸檔
正文

木鐸雜誌第十期之一(分三次登載)

(2022-09-24 19:58:53) 下一個

木鐸雜誌第十期目錄

編者按

二,東方聖經共二十大章 連載 )鄉黨篇第十 (共十七章)

三,必讀古代曆史文獻:禮運篇(附現代文淺翻譯)

四,新書發表:’新解禮運篇‘共十章   (連載)(06)

五,學習園地,

,大同共產之迷思 

,久而敬之

以上是第十期全部目錄

以下是第十期全部內容

編者按

‘論語聖經版’為我們開啟了一扇和孔子對話的大門。讀論語的目的不是學古文,讀論語的目的不是學曆史。通讀論語的過程,就是我們和聖人直接對話的過程。前置經文中的詮釋,隻是協助理解字義。我們計劃出版二十期,每一期刊登一章論語(聖經版)力求簡約,打破不良分子對論語的壟斷,克服幾千年來‘聽某某某說論語’的愚昧現象。真理將彰現在反覆的學習中。本編輯組水平有限,如有誌同道合者,歡迎加入我們的團隊,共襄盛舉。論語是一本天書,應該走進千家萬戶。孔子的智慧和大道將引領我們從迷惘走向清明,使我們活得更有意義。當人手一冊論語並都能‘畏天執禮’,那麽離小康世界也就不遠了。                   編者的話

,論語東方聖經版共二十大章 連載 )

鄉黨篇第十 (共十七章)

10.01 記夫子於鄉黨章

 (黨-古時500家左右謂‘黨’;鄉黨-此指孔子的父兄宗族之所在地;恂-誠實可信狀;似不能言者-謙卑遜順,不以賢知先人也;辯辯言-問必詳,言必盡之意;宗廟-禮、法之所在,朝廷-政事之所出,謹爾-謹慎、不放肆;所問所言不可模糊也。)                          

  孔子於鄉黨,恂恂如也,似不能言者。其在宗廟、朝廷,辯辯言,唯謹爾。

                   10.02 記夫子在朝廷章

  (朝-此指上朝;上大夫、下大夫-上朝官員的官職,夫子在魯國,曾任官職至下大夫;侃侃如-剛直貌;訚-YIN寅,訚訚如-麵色和悅、言有條理狀;君在-此指君王視朝時;踧踖-音CU JI醋及,恭敬不安之貌;與與如-威儀中適之貌;)

  朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,與與如也。

 

 

10.03 記夫子授使擯者之禮章

 (此章記錄了接待國賓的禮數。使擯-擔任接待國賓之責謂‘使擯’;色勃如-神色端莊飽滿狀;躩-音JUE覺,字義解釋為‘盤辟貌,’是古代行禮時的動作姿態;足躩如-此指行走持重狀;揖所與立-此意向一起接待國賓的官員致意;左右手-招呼左邊的人用左手,招呼右邊的人用右手;襜-音CHAN摻;‘衣前後,襜如也’-此指禮服整齊;‘趨進,翼如也’-此指迎客時健步疾行,如鳥展翼;賓不顧-賓客已去遠之意;)

  君召使擯,色勃如也,足躩如也。揖所與立,左右手。衣前後,襜如也。趨進,翼如也。賓退,必複命曰:“賓不顧矣。”

                   10.04 記夫子入公門章

 (公門-朝廷之大門;不容-不能自容狀轉謙遜;中門-古宮廷內規:君主出入處謂‘中門’;閾-音YU 玉,門檻;不履閾-不踩門檻;過位-經過君王的座位;色勃如-神色端莊飽滿狀;躩-音JUE覺,足躩如-此指行走持重狀;言如不足者-謙遜狀,轉不可放肆;齊-音ZI谘,衣服的下擺;攝齊-提起禮服的下擺;升堂-上台階覲見至尊之意;似不息-凝神狀;出-離開;降一等-下台階狀;沒階-下完台階;‘趨,翼如也’-此指健步疾行,如鳥展翼;踧踖-音CU JI醋及,踧踖如也-恭敬不安之貌;)

  入公門,鞠躬如也,如不容。立不中門,行不履閾。過位,色勃如也,足躩如也,其言如不足者。攝齊升堂,鞠躬如也,屏氣如不息者。出,降一等,逞顏色,怡怡如也。沒階,趨,翼如也。複其位,踧踖如也。

 

 

 

 

 

10.05 記夫子授出使者之禮儀章

 (圭-用質地純白的玉製成的禮器;如不勝-敬謹之至狀;‘上如揖,下如授’-執圭之動作,手與心齊,高下適中;勃如戰色-端莊帶懼狀;蹜-音SU縮,足蹜蹜,如有循-行步緩慢、腳後跟不離地之狀;享-獻;有容色-表情和藹;覿-音DI帝,私覿-私禮拜見,公交私誼,分寸不同;愉愉如-愉悅隨和狀;)

  

執圭,鞠躬如也,如不勝。上如揖,下如授。勃如戰色,足蹜蹜,如有循。享禮,有容色。私覿,愉愉如也。

                 10.06 記孔子衣服之製章

 (紺-音GAN甘,似天藍色,時禮服用紺色;緅-音ZOU奏,似鐵灰色,時服喪用緅色配在外衣上;飾-裝飾,此指衣領;君子不以紺緅飾-有學養的人不會要求把天藍色或鐵灰色配在平時使用的衣服的領口上;褻服-私居之服;袗-音ZHEN針,單衣;絺-音CHI赤,細麻布;綌-音XI細,粗麻布;當暑,袗。必表絺、綌而後出之-夏天服薄的單衣,出門必在單衣外服用細麻布或粗麻布質地的外套;緇-音ZI資,黑色;羔裘-黑羔羊皮製作的皮袍;麑-音NI泥,白色鹿皮;素衣麑裘-白衣配白色鹿皮袍;褻裘-睡袍;袂-衣袖;短右袂-為方便行事,衣服的右袖略短;‘非帷裳,必殺之’-除了禮服用正塊料製作,少縫如帷,其他的衣服必裁剪而成;狐貉之厚-厚的狐貉皮毛;以居-做坐墊;羔裘玄冠不以吊-古代黑色是吉色,故不可以帶黑禮帽、穿黑羔羊皮袍去參加喪禮;去喪,無所不佩-居喪期過後,即可佩帶各種飾物,古人有‘君子無故,玉不離身’之說,但參加喪禮或居喪期例外;吉月-陰曆初一;必朝服而朝-穿上禮服拜見君王;)

  

君子不以紺緅飾。紅紫不以為褻服。當暑,袗。必表絺綌而後出之。當寒,緇衣羔裘,素衣麑裘,黃衣狐裘。褻裘長。短右袂。非帷裳,必殺之。狐貉之厚以居。羔裘玄冠不以吊。去喪,無所不佩。吉月,必朝服而朝。

 

10.07 記夫子謹齋之事章

  (齋-此指行祭祀禮;‘必有明衣,布;必有寢衣,長一身有半’-此指在行祭祀大禮期間,必沐浴後服布製的幹淨衣服,如欲休息不可和衣而睡,必換幹淨的特別製作的寢衣,特別長出的部分用來作被,如此,以表祭祀時的虔誠和尊敬;‘齋,必變食,居必遷坐’-此指祭祀期不飲酒、不食葷;不求舒適,易地而息,祭祀乃是拜神或先人,故致潔變常以盡敬;)

 齋,;必有明衣,布;必有寢衣,長一身有半。齋,必變食,居必遷坐。

              10.08 記孔子飲食之節章

 (食-此指飯也;食不厭精-加工飯食要盡力而為;膾-此指切割魚肉;膾不厭細-加工魚肉要仔細合理;饐-音YI意,腐敗之食物謂饐;餲-音AI愛,食物變味謂餲;餒-音NEI內,魚餒-腐爛的魚;肉敗-腐敗的肉;失飪-沒有煮熟的食物;‘不時,不食’-五穀、果實未到成熟之時謂‘不時’,食之傷人故不食;割不正-此意不按規矩切割的熟食;不得其醬-此指醬醋等調料;不使勝食氣-食肉不超過食飯之意;‘惟酒無量,不及亂’-酒乃助興,故不為量,以不醉為節;沽酒市脯-沽、市都是‘買’之意,從來路不明處買來的酒肉;不撤薑食-進餐必備薑,古人認為薑,通神明、去穢惡,比如現代人食生魚片一定配WASABI是一樣的道理,不過薑的效用更廣泛;不多食-進食要適可而止,不可貪心;祭於公-此指國家或社團的祭祀典禮;不宿肉-肉不留過夜,古祭祀禮後,祭品中的肉不過夜,即賜於官員帶回家享用,祭肉不出三日-古代沒有冰箱,肉有不新鮮之虞,故及時食用,存儲最多不可超過三天;語-答話謂‘語’;言-自講為‘言’; 雖蔬食菜羹瓜祭-此指祭品簡單;必齋如也-也必嚴肅、敬畏,行禮如故;)

  

食不厭精,膾不厭細。食饐而餲,魚餒而肉敗,不食。色惡,不食;臭惡,不食。失飪,不食。不時,不食。割不正,不食。不得其醬,不食。肉雖多,不使勝食氣。惟酒無量,不及亂。沽酒市脯,不食。不撤薑食。不多食。祭於公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不語,寢不言。雖蔬食菜羹瓜祭,必齋如也。

 

10.09 記夫子不坐章

 

  (席-此指打坐的座席,席不正-此指席位擺放不合規範、違禮;)

  席不正,不坐。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.