關於一首新詩的一波三折
(2007-02-02 22:13:45)
下一個
有誰寫詩嗎?來比劃比劃,氣死不償命:(ZT)青蛙呱呱叫--by數學
文章來源: 巴爾 於 2003-10-06 08:37:00
說到詩,我本來對詩是一點都不懂的,也從來沒有作過詩。可是今天突然靈光一閃,居然大腦中出現一首七絕,就用它來對付你的叁首還是六首七律了。我敢說它基本上符合寫詩的平仄或押韻要求,而且具有相當的娛樂功能,看過的人會有許多人哈哈大笑,一些人則氣得要命。而且我的這個初男詩還有許多世界第一的突破。我敢保證它沒有抄襲,完全是我自己的獨創,其中有許多特點將成會被收入吉尼斯世界紀錄大全。
下麵我要吟我的這首詩了,但是在此之前望各位先做一次深呼吸,以免等一下笑岔了氣。 下麵就是我的這首七絕。
七絕 青蛙呱呱叫
一隻青蛙呱呱叫,
二隻青蛙呱呱叫,
叁隻青蛙呱呱叫,
四隻青蛙呱呱叫...
笑完了吧?好,聽我來解釋。首先,這是人類有史以來,或者有詩以來,最與眾不同的一首詩。首先它的用字最少,隻用了“一,二,叁,四,青,蛙,呱,叫”這八個字居然就組成了一首七絕。用這八個字和總字數之比,也構成一世界紀錄。此外,它絕無僅有的每句詩都基本相同,隻有第一個字不同,這也是有詩以來沒有過的事情。
此外,這首詩寓意深刻。它描繪了大自然的美景,在什麽地方的美景呢?當然任由人們自由想象了。首先是一隻青蛙,然後兩隻,叁隻,開始鳴叫,這首詩還破天荒地以省略號來結束全詩,構成了無窮的想象。
另外,青蛙也可以比做強國論壇上的諸位網友,則此詩正在歌頌互聯網帶來的言論自由,越來越多的網友加入討論國是。每一句不同的都是數字,因此有深刻的數學含義,這又和我的網名暗合。一般傳統而言,再一再二不再叁,可是此詩居然再到了四!超乎一般讀者的想象!而且在第四隻青蛙叫的時候,全詩達到高潮!
這首詩也是通俗易懂,雅俗共賞,讓人過目不忘,產生深刻印象。
我想,這首詩也宜於譜成歌曲,由中央樂團,總政文工團,空政文工團,煤礦文工團,等等大型交響樂隊和合唱隊,加上少年兒童歌唱隊,進行空前規模的演唱。其中交替有男高,女高,男女聲二重唱,童聲,還有獨唱,合唱,輪唱,加上通俗唱法,民歌唱法,有機地組合在一起,構成雄偉壯觀的交響詩《青蛙呱呱叫》。
我還決定在整個演出中,後麵必須有多名妙齡女子伴舞。穿什麽呢?對了,不穿什麽,而是人體彩繪!將她們繪成青蛙的樣子在舞台上蹦來蹦去。怎麽樣,不比你那幾首破詩要強?
當然,你說了不算,我說了也不算,也有王婆賣瓜自賣自誇的嫌疑。就讓諸網友評評,是你的詩好還是我的詩好,行不?
*************************************************************************************
切,這算什麽,看我的!
文章來源: 秋天的菠菜(無雙) 於 2003-10-06 09:14:00
《蛤蟆跳水》
一隻蛤蟆一個嘴
兩隻眼睛四條腿
撲通一聲跳下水
兩隻蛤蟆兩個嘴
四隻眼睛八條腿
撲通撲通跳下水
三隻蛤蟆三個嘴
六隻眼睛十條腿
撲通一聲跳下水
雖然,從字數上沒法跟你比(順便指出一點小小的錯誤,用我的計算方法,這首“青蛙呱呱叫”詩裏應該是九個字而不是八個字,“隻”雖然隻是個單位,但無論怎麽看它也是我們無數漢字中的一員所以還是應該算一個字的),但是自問從其他方麵還是可以一較高下的。
首先,我的詩裏有點有麵,嘴,眼睛,腿都可以算是細節描寫,而蛤蟆一詞本身,就是整體的描述。而你的詩裏描寫太過籠統。
其次,我的詩裏有靜有動,所謂靜如處子,可以讓你數清嘴,眼睛,腿的個數,而動如脫兔,一躍而入水,說時遲,那時快,撲通一聲,已經完成準備、起跳、入水等一係列的動作。
再其次,我的詩裏,有蛤蟆獨跳:一隻蛤蟆,撲通一聲;有蛤蟆輪跳:兩隻蛤蟆,撲通兩聲;有蛤蟆同跳:三隻蛤蟆,撲通一聲。這一點,在你的詩裏沒有體現出來這種節奏與層次感,無論多少隻青蛙都是“呱呱”地叫。
再再其次,我的詩裏,有身心健全的蛤蟆,也有身殘誌堅的蛤蟆(不信你數,三隻蛤蟆十條腿),健康的蛤蟆沒有歧視身體有殘疾的蛤蟆,身體有殘疾的蛤蟆也沒有在健康的蛤蟆麵前表現出自卑,它們齊心協力,做出一係列高難度的跳水動作,這是多麽難能可貴的集體主義精神啊。
不再多說了,孰好孰壞,想必大家已經可以分辨得出來了吧?
************************************************************************************
好詩,真是好詩!讓老風來品一下!
文章來源: 風支書 於 2003-10-06 11:03:00
首先,該詩立意新奇。世人皆詠青蛙,作者獨辟蹊徑,著眼於蛤蟆,視角獨特,令人耳目一新。
首句“一隻蛤蟆一個嘴”氣勢不凡,道出了顛撲不破的真理,讓人震撼。
“兩隻眼睛四條腿”此句承接上句,過渡自然,寥寥兩語,已經勾畫出蛤蟆作為兩棲動物的基本特征,蛤蟆形象躍然紙上。這種功力,沒有深厚的文字功底和古典文學修養是很難做到的。
“撲通一聲跳下水”,這句乃“轉句”也,由靜入動,由無聲到有聲,由陸上到水裏,僅僅由一舉完成,言語之精煉可見一斑。這裏要說的是這跳字,可謂平字見奇。初看似覺單薄,回想起來卻無字可替,真真讓人拍案叫絕。
最為神奇的是此句同時也是“合”句,跳下水後,萬物歸寧,令人遐想萬千。
至此,起承轉合已經瀟灑完成,且僅用三句,破古人之陋俗,開新詩之天地,這等氣魄,讓人欽佩。
讀到這已然心醉,至於後麵的集體主義,對弱勢群體的關愛等等更是錦上添花,讓人除了敬仰,還是敬仰。。。。。。
好詩啊,好詩,整整一百年沒讀過這樣的好詩啦!