字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

美國入境檔案—宋慶齡宋美齡和溫秉忠夫婦等人

(2023-04-15 05:57:20) 下一個

1907年宋氏姐妹赴美留學,是從上海出發。她們的移民局入境記錄,收錄在NARA網上的西雅圖入境係列--“Chinese Passenger Arrival and Disposition Volumes, 7/1/1903 - 6/23/1944”(這個係列的ID=646080,進入NARA網,到搜索頁的搜索欄裏輸入此ID,就會給出這個係列)中,文檔是“Seattle: 1903-1907”(該文檔ID= 143725941)。宋氏姐妹這一批留學人員共23人,她們的記錄從該文檔的p33(這是新的頁碼順序,NARA自去年底改版,新版與老版頁碼順序正好調了個個。)開始。
船名:Minnesota;
抵達日期:Aug. 28.1907。
第1行有手寫紅字:“Hong Kong Manifest”,這些乘客是在香港上船的。該頁最後一條記錄的欄裏,上方也有手寫紅字:“Shanghai Manifest”,即此欄以下為上海上船的乘客,該名乘客的信息:
1476 Wan Bing Chung| Sec.6 Official| Washington DC| Sec. 6 cert| Aug 28 1907。
此人是溫秉忠,這次赴美留學學生的負責人。


 圖1 移民局記錄p33
這個文檔裏頁數是反時間順序排列的,所以下一頁是p31,繼續p33的上海乘客名單:
1477 Sieu Tsung Nie Wan(Mrs. Wan Bing Chung) wife of official Washington D.C. Sec 6 cert Aug 28/07。
此人是溫秉忠妻子。下麵就全是學生了:
1478 Ping Hsia Hu sec 6 student do do do(此處“do”是“ditto”的縮寫,即“同上”之意)
1479 Soong Chung Ling do do do do
1480 Chi Che Wang do do do do
1481 Fiung Yuin Tsao do do do do
1482 New Way Tsu do do do do
1483 Soong May Ling do do do do
1484 Hu Tun Fu do do do do
1485 Hsiu Yao Chang do do do do
1486 Hau Ngau do do do do
1487 Nie Hsi Chun do do do do
1488 Chen Ta Teh do do do do
 
圖2 移民局記錄p31
這是p31上的12條記錄,然後p28是原文檔中的下一頁, 仍有“S. S. Minnesota,Aug.28,1907”和 “Shanghai Menifest”字樣,說明這頁接p31:
1489 Li Chien Jo sec. 6 student Washington D. C. sec 7 cert Aug 28 1907
1490 Cheng Chi Fan do do do do
1491 Tsai Ping Ye do do do do
1492 Yang Ching Ping do do do do
1493 Tsao Yun-siang do do do do
1494 Wong Tung Lung do do do do
1495 Wong Tong Ling do do do do
1496 Wong Jing Ying do do do do
1497 Tong Hong Nien do do do do
1498 Ing Zaung Teh do do do do


 圖3 移民局記錄p28
再下麵是另一條船的記錄了。所以,這批學生團隊共23人,一名帶隊官員,他的妻子,以及21名學生。其中序號為1479的,Soong Chung Ling,是宋慶齡,1483號 Soong May Ling即宋美齡。
其餘學生的中文姓名是什麽呢?是輪船公司的華人乘客名單會給出一個直接答案。
二,輪船公司華人乘客名單
這份名單包含在NARA的另一個西雅圖華人入境檔案係列:“Lists of Chinese Passengers Arriving at Seattle (Port Townsend), Washington, 6/23/1882 - 11/16/1916”裏,不過NARA官網上隻有名字而沒有內容,要在FS網上去找。FS網上同一係列中的文檔之一:“Film # 007688829”[ ],就包括了宋氏姐妹的這次入境檔案。這個文檔有1072張圖片,與宋氏姐妹入境相關的是其中p18、p19和p20。跟舊金山華人乘客名單完全一樣,每份名單還會有一個“封麵”頁。這份名單的P20就是這樣一張封麵,上麵有船長(Chas Austin)的證詞,保證名單的完整性和準確性,並簽字,然後是移民官簽名(Henry A. Monroe),日期為郵船抵達西雅圖港的當日--1907年8月28日。


 圖4 華人乘客名單P20
p19是名單,天頭上印有表格名稱--表格1418--Form 1418 ,題目是:“All Chinese Passengers”--所有華人乘客,下麵小標題:“Data to be given concerning all Chinese Passengers seeking admission to, or transit through, the United States, or journeying from Island Territory to the Mainland Territory of the United States, or from one portion [group] of the Island Territory of the United States to another portion [group] of said Island Territory”,表格1418 需提交申請進入或通過任何美國領土的華人的相關數據。該表格有姓名、性別、出生地、出生日期、入境港、身高、身體特征和倉位等欄目。    


 圖5 華人乘客名單p19
名單由2頁構成完整記錄的左右兩麵。P19是主頁--左頁,p18是p19對應的右頁。該文檔頁麵排列順序與時間順序相反,所以這3頁順序也是反的,應該是p20、p19、然後p18。
p18中表格天頭上寫著“Exempt”--豁免類,下麵有一行解釋文字:“Additional data required in regard to Chinese of the Classes exempted from Provisions of the Treaty and Laws”,根據條約和法律的條款可以豁免的各類華人所需要的附加數據。1907年表格1418中,學生、教師和官員等都屬於豁免類。
下麵就是乘客名單,最吸引人的是最右一欄:“Chinese Signature”,中文簽名。


 圖6 華人乘客名單P18
隻要分別按順序列出英文(p19)姓名,再對照p18上他們的中文簽名列出其中文姓名,就一目了然了:
 
圖7 中文簽名
Wan Bing Chung male Kiangsu [2-1-1 year Tung Chi] 5-5 1/2 溫秉忠
Wan Bing Chung female Shanghai [26-12-8 year Kuang Shu] 5-6 倪秀珍
Hu Ping Hsia female Wusih [24-5-16 KS] 5- 胡彬夏
Soong Chung Ling female Shanhai [12-2-24 KS] 4-5 宋慶林
Wong Chi Che female Changchow [27-12-6 KS] 5-0 王季茞
Tsao Feng Yen female Soochow [7-7-9 Year Tung Chi] 5-1 曹芳芸
New Hui Chu female Shanghai [3-8-23 KS] 4-7 牛惠珠
Soong Mei Ling female Shanghai [12-2-24 KS] 4-5 宋美林
Hu Tun Fu male Wusih [14-2-12 KS] 5-3 胡敦複
Hiu Yao Chang male Shanghai [28-9-14 KS] 5-5 3/8 辛耀庠
Han Gu male Shaohsin [9-12-7 KS] 5-7 韓安
Nieh Hsi Chun male Shanghai [8-8-8 KS] 5-9 倪錫純
Chen Ta Teh male Kiangsu [22-3-18 KS] 5-4 1/2 陳逹德
Li Chien Jo male Wu? [9-3-12 KS] 5-4 3/4 李謙若
Cheng Tsi Fan male Wuchang [21-4-13 KS] 5-6 鄭之蕃
Tsai Ping Ye male [14-4-16 KS] 5-3 蔡彬懿
Yang Ching Ping male Shanghai [17-11-14 KS] 5-9 楊景斌
Tsao Yun Chang  male Shanghai [29-2-7 KS] 5-8 曹雲祥
Wong Tung Lung male Chefoo [22-12-13 KS] 5-3 黃文龍
Wong Tong Ling female Shanghai [29-4-13 KS] 5-1 黃唐鈴
Wong Jing Ying female Shanghai [22-12-16 KS] 5-2 1/4 黃琴英
Tong Hong Nien male Shanghai [8-5-24 KS] 4-3 7/8 唐康年
Ing Zaung Teh male [15-11-12 KS] 5-6 1/2 應尚德
姓名後麵是性別:male是男性,female是女性。23人中女性九人:倪秀珍,宋慶林,胡彬夏,王季茞,曹芳芸,牛惠珠,宋美林,黃唐鈴,黃琴英。倪秀珍是溫秉忠妻子,宋慶齡和宋美齡的姨媽,她的名字,有幾種寫法,這裏是她自己簽名,所以比較權威,當然不排除她名字本來就有另外寫法;宋氏姐妹姓名中的“齡”字,這裏都寫成“林”,據說是為了方便,後來才改為“齡”。輪船公司華人乘客名單上的中文簽名欄,是這份檔案中最有價值的內容。
 這些簽名是她們自己親筆所簽嗎?不久前有貼就是由一人為所有人簽名的例子。尤其是勞工,很多不識字,需要別人代簽。但是仔細觀察,這裏23人的簽名,筆跡的不同之處還是比較明顯的,下圖是圖6中部分人簽名的放大,其中可見,溫秉忠和宋慶齡寫的筆劃比較粗重,牛惠珠,宋美齡則寫的比較幼稚,略有歪斜,她們倆還隻有10來歲,其他人的筆跡也都有區別之處。據此可以判斷,這是各人的親筆簽字。
宋慶齡姐妹等人簽名放大:
 
圖8宋慶齡等簽名
就目前看到的舊金山和西雅圖入境檔案,隻有1904年到1910年代中期的表格中有中文簽名一欄,到了1910年代後期,舊金山是1914,西雅圖到1916,華人乘客名單停止了使用,而1904年之前也沒有中文簽名欄。
方括號“[]”中(方括號為我所加)為生日欄,三組數字分別代表日、月和年,用的都是清朝年號紀年法,除溫秉忠和曹芳芸生於同治(Tung Chi)年間,其餘人都生於光緒(Kuang Shu)年間,後麵的直接用字母“KS”表示光緒紀年。宋慶齡的年齡,這裏列的是光緒二十四年二月十四日,換算為公曆的1898年3月6日,與宋美齡的生日完全一樣,很可能是當時登記時將兩人生日混在一起了。而宋美齡的年齡也有不同說法,這裏的也不一定是標準說法。華人入境檔案中,年齡/生日與正統說法不符的情況很普遍。
年齡後麵是身高,用英呎。
這兩頁上手寫部分比較潦草,很多內容難以辨認,p18上,溫秉忠的官職(official Title),勉強可辨出:“Official Chinese Foreign Office”,中國外交部官員,下麵溫夫人部分,可以認出為:“Wife of above official”--上述官員的妻子。兩人的“在美預計停留多長時間”一欄都填了3個月。這頁還有一欄“What study to be pursued”--學習科目,這是學生才需要填的,溫秉忠夫婦沒有填,胡彬夏以下所有學生都填了這欄。同樣的英文草書,辨認之下,胡彬夏填的是“academic course”--專業課程;宋慶齡填的是“medicine”--醫學;其餘大多數都填了“academic course”,專業課程,曹芳芸填的,可能是“Teacher”--教師;黃文龍填的,應該是兩個首字母,“G. E.”,可能代表“General education”,一般課程;最後應尚德填的,應該是“medical course”--醫學課程。
三,輪船公司全體乘客名單
這份檔案,在NARA官網上也看不到。FS網上,在西雅圖入境乘客名單
檔案係列:“Washington, Seattle, Passenger Lists, 1890-1957”;
文檔:“007 - 26 June 1907 - 27 Dec 1907”;
頁碼:743;
船名:明尼蘇達號郵輪;
出發港:上海,出發日期:1907年8月4日;
抵達港:西雅圖,抵達日期 :1907年8月28日。
接下來就是乘客名單了, p743上第一名就是溫秉忠,然後是其妻,後麵就是學生。這份名單中大家填的信息比較統一,很多欄目都填了“同上”,
 
圖9 全體乘客名單p743
Wan Bing Chung 溫秉忠 46歲6個月,男,已婚 政府官員,近居南京,聯係人:Yu Kay Cheng,Wan King China;
Mrs.Sieu Tsung Nie Wan 倪秀珍,26歲,女,已婚,溫秉忠妻,近居南京;
Miss Hu Ping Hsia 胡彬夏,20歲,女,未婚,學生,近居無錫;
Miss Soong Chung Ling 宋慶林,16歲,女,未婚,學生,近居上海 ;
Mrs.Wong Chi Che 王季茞,28歲,女,已婚,學生,近居蘇州;
Miss Tsao Feng Yuin曹芳芸,37,女,未婚,學生,近居上海;
Miss New Hui Chu 牛惠珠,11歲,女,未婚,學生,近居上海;
Miss Soong Mei Ling 宋美林,10歲,女,未婚,學生,近居上海;
Mr.Hu Tun Fu 胡敦複,22歲男,已婚,學生,近居無錫;
Mr.Hsin Yae Chang 辛耀庠,19歲7個月,男,未婚,學生,近居上海;
Mr.Han Ngan 韓安,25歲6個月,男,已婚,學生,近居南京;
Mr.Nie Hsi Chun 倪錫純,25歲,男,未婚,學生,近居南京;
Mr.Chen Ta Teh 陳逹德,24歲,男,已婚,學生,近居上海;
Mr.Li Chia Jo 李謙若,22歲,男,未婚,學生,近居蘇州;
Mr.Ching Tsi Fan 鄭之蕃,21歲,男,未婚,學生,近居蘇州;
Mr.Tsai Ping Ye 蔡彬懿,18歲2個月,男,未婚,學生,近居常州;
Mr.Yang Ching Ping 楊景斌,20歲,男,未婚,學生,近居上海;
Mr.Tsao Yun Liang 曹雲祥,25歲4個月 ,男,未婚,學生,近居上海;
Mr.Wong Vung Lung 黃文龍,21歲,男,已婚,學生,近居上海;
Mrs.Wong Tong Ling 黃唐鈴,21歲,女,已婚,學生,近居上海;
Miss Wong Jing Ying 黃琴英,18歲,女,未婚,學生,近居上海;
Miss.Tong Hong Nien 唐康年,10歲,男,未婚,學生,近居上海;
Mr.Ing Zaung Teh 應尚德,21歲8個月,男,未婚,學生,近居上海。
前麵十幾位學生的聯係人都填了“do”--同上,即與溫秉忠填的相同。黃文龍填的是:Mother Wong Kai Kah NO.30 Sinza Road Shanghai China,母親,Wong Kai Kah,地址是上海新閘路30號。下麵黃唐鈴填的是:Mother-in-law Wong Kai Kah No.30 Sinza Road Shanghai China,姓名地址完全與黃文龍填的一樣,但是關係不一樣,是mother-in-law,即此人是黃唐鈴的婆婆,所以,黃唐鈴是黃文龍的妻子。網上查不到兩人的資料,按那個年代婦隨夫姓的慣例,黃唐鈴很可能原姓唐名鈴。再下一名,黃琴英,她填的與黃文龍的完全一樣,Wong Kai Kah是她母親,所以黃琴英是黃文龍的妹妹。接下來是唐康年,他填的是:
Mother Mrs.Tang Kidson c/o Alfred Sze Director Hankow-Peking RR,Pekin,
母親叫Kidson Tang 太太,由Alfred Sze轉信,Alfred Sze是施肇基,這裏施的職位是京漢鐵路總辦,RR指Railroad。查唐康年是唐廷桂的孫子,施肇基之妻唐玉環是其族姐。唐康年父親Kidson Tang也拚作Kidson Tong,是唐廷桂之子唐榮俊[ ]。最後一人是應尚德,他填的聯係人:
Mother S.T.Ing K 988 Boone Road Shanghai China,
也是母親,上海的Boone Road舊稱文監師路、蓬路,即今塘沽路。
該頁最後一欄是“最終目的地”--Final Destination,前麵的學生填的都是華盛頓特區--美國首都。黃文龍填的是馬薩諸塞州的Andover,接著的黃唐鈴、黃琴英和唐康年開始填的是波士頓,後劃去改寫“do”,即同上,也去Andover,最後應尚德填的是俄亥俄州的Wooster,應的資料[ ]稱他去美國讀胡思托大學,應該就是現在的College of Wooster。
這份文檔的順序也是反時間順序的,所以p742實際上是p743的右頁,錄有補充資料,其中重要的一欄是“旅費由誰支付”--By whom was passage paid?溫秉忠填了“中國政府”(Chinese govt),接下來17人都打了兩點--同上,即除溫秉忠夫婦,21名學生中16名是官費學生,這也是為什麽他們各欄目除個人信息外都填的與溫秉忠的相同。黃文龍填了“自己”--self;黃唐鈴填的是“丈夫”--husband;黃琴英填了“哥哥”--brother;唐康年填的是“姐夫”--brother-in-law,從此推斷,黃唐鈴確實娘家姓唐,她是唐康年的姐姐,而這四人的旅費都由黃文龍支付;應尚德填的是“自己”--self。之前來過美國否欄,除溫秉忠(他是留美幼童,最近一次赴美是1905年隨端方訪問美國)外,大多數人填了“沒有”--no。曹芳芸填了1897-1902年在密蘇裏州的Kansas City,黃文龍填了1903-1905年在St.Louis,是密蘇裏州的聖路易斯,另外黃琴英也填了聖路易斯,時間3年。他們的父親是黃開甲,另一位留美幼童。上麵他們倆填的聯係人母親:Mother Wong Kai Kah,Wong Kai Kah即黃開甲,那個年代,已婚婦女用丈夫名是很普遍的現象,唐康年的聯係人也是母親,也是用父親名,加個Mrs.,表示“夫人”。黃開甲1903年前往美國密蘇裏州的聖路易斯,為中國參加1904年的聖路易斯博覽會作準備,當時黃開甲夫人和他們的四個子女同行,其中就有黃文龍和黃琴英,那次他們的姓名分別拚為Wong Vung Loong和Wong Jung Yin,與此次的拚寫有差別[ ]。
美國聯係人欄--原文是:“Whether going to join a relative or friend;and if so,what relative or friend,and his name and complete address”,太長,這裏用“美國聯係人”代替。溫秉忠填了“華盛頓的中國使團”--Chinese Legation Washington DC,但是被劃去,寫了個“no”,他妻子和官費留學生都填了“同上”-do。橫跨這些行數,寫有:“All in charge of Wan Bing Chung,representative of Chinese Government”--這些人都在中國政府代表溫秉忠管轄之下。黃文龍這欄填的是:“to enter Phillips-Andover College,Andover Mass”,去馬薩諸塞州的安多佛上菲利普斯-安多佛學院。黃唐鈴的這欄寫著:“to reside at Andover Mass while husband attends college.”--丈夫就讀大學期間在馬薩諸塞州安多佛居住。黃琴英填的與黃文龍一樣,上菲利普斯-安多佛學院。唐康年填了“do”,同上,那麽也是上菲利普斯-安多佛學院。最後應尚德填的是“To enter Wooster College,Wooster Ohio”--就讀胡思托學院,今為College of Wooster。
P742上還有“身高”一欄,溫秉忠填的是5‘5,約合1米65左右,而倪秀珍則有5’6,1米68左右,比溫秉忠高還約2.5厘米。23人中曹雲祥和倪錫純最高,都是5‘9,1米75左右,然後是楊景斌,5’8,1米72上下。其餘人都在1米70以下。宋慶齡和宋美齡的身高都是4‘5,換算為1米35左右,同樣,這裏宋慶齡的這個數據也可能有誤。
 
圖10 乘客名單p742
全體乘客名單提供了其它2份檔案沒有披露的一些信息,揭示了幾位學生的家庭關係,黃文龍和黃唐鈴是夫妻,黃文龍和黃琴英的兄妹關係,以及黃唐鈴和唐康年的姐弟關係。
與華人乘客名單相同,每一份全體乘客名單也有封麵,同時還有船長和船醫(surgeon)的證詞,保證船上乘客身體狀況良好,然後簽字。

總結一下:華人乘客名單的亮點當然是中文簽名,確定了他們的身份,尤其是其中宋慶齡的簽名,非常難得。全體乘客名單中旅費支付者信息,可以間接確定這23人中18人是官派,另5人為自費;而通過梳理聯係人信息,可以看出這批留學生中,有著濃厚的家族關聯性。溫秉忠妻子倪秀珍是宋氏姐妹的姨媽,也是倪錫純姑媽,牛惠珠父親牛尚周,則是倪秀珍的姐夫,所以牛惠珠也是宋氏姐妹的表姐妹.另一個家族群是黃家和唐家,以黃唐鈴為紐帶,包括其丈夫黃文龍,小姑黃琴英和自己弟弟唐康年。其他人中,胡敦複和胡彬夏是兄妹,曹芳芸和曹雲祥則是姐弟。
圖片說明:本文圖1、圖2和圖3來自NARA官網,原圖下均有注解:圖片由Ancestry提供--Image provided by Ancestry,其餘圖片來自Familysearch.org並經其授權。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
元亨利 回複 悄悄話 回複 'Dalidali' 的評論 : 謝謝來訪!
元亨利 回複 悄悄話 回複 'diaoerlang' 的評論 : 是啊,今人對天了解的很少。
diaoerlang 回複 悄悄話 胡敦複篳路藍縷創辦大同大學是民國教育界一個傳奇,胡氏昆仲的貢獻澤及幾代學子。
元亨利 回複 悄悄話 回複 '西北東南' 的評論 : 可以做參考,但是應該在這個年齡周圍。
西北東南 回複 悄悄話 王季茞的年齡一直是個疑問,不知是否可以厘清了。

不少文章說,1907年王季茞來美留學時是13歲,如何如何的(好像是從威爾斯利女校傳出來的)。可是在王謝長達的女兒們中,她是介於王季昭(1876?)和王季玉(1885——1967)之間的二女兒,所以她出生年份應不晚於1884年。所以,之前我估計她是1883年出生。1907年留學時,應該在23-24歲之間(遠遠大於所說的13歲)。
現在檔案中說,1907年,王季茞是28歲,王家二姑娘出生年份更提前了幾年,她出生於1879年?暫存疑。
元亨利 回複 悄悄話 回複 '西北東南' 的評論 : 謝謝指出。
西北東南 回複 悄悄話 查了很久,猜了很久,基本上都知道了。三年後的今天才終於找到完整的、確定無疑的、含中文姓名的英文檔案。
最後一段,有一處寫得不對,倪錫純是宋氏姐妹的小舅舅,是倪桂珍、倪秀珍的弟弟(倪家本來還有一個兒子,長子是傳教士,三十來歲時好像是因船難死亡)。宋慶齡和這個舅舅家的表妹很親近。

倪錫純的妻子是留美幼童曹吉福的一個女兒。西醫界先驅顏福慶,政商名人史悠明和倪錫純分別娶了曹吉福的三個女兒,他們是連襟。前不久,文學城不是刊登過史家後代寫的、關於愚園路749弄22號的文章,寫過一些家族故事嗎?
登錄後才可評論.