博文
(2021-07-22 18:38:13)
中國國歌歌詞有一句是“中華民族到了最危險的時候,每個人被迫著發出最後的吼聲”。雖然歌詞有著當時抗日救亡的曆史背景,但是在某種程度上也反映了我們的一些民族性格(主要是漢族,中華民族其實隻是一個概念)。分析如下: 1-最危險的時候,我們是不到萬不得已,不會行動,不會反抗;我們的心態是小不忍,則亂大謀。退一步,海闊天空。雖然忍字頭上一[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2021-07-22 11:38:54)
下麵的故事是聽人說的。重新加工了一下。 話說當初上帝用泥土造人。第一批,上帝用料比較放得開,捏的泥人比較大。曬幹之後,放在爐子裏烤。上帝也不知道應該烤多長時間,因為急於想看看自己的作品如何,烤了幾個小時就把火停了。等到爐子冷卻,出爐一看,明顯烤得火候不夠。五官棱角分明,體色發白,頭發剛烤黃。第一批就是白人。 上帝不滿意,於是又捏了[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2021-07-10 19:54:40)
渥太華前天的新聞,報道2019年一位62歲鬼佬建築工人與其老相好妓女做口活一小時,鬼佬沒達到高潮,拒付嫖資。以前也發生過類似的事情。不過這次妓女毒癮發作,急需現金買藥,於是兩人發生爭執。鬼佬動手並惡語傷人,妓女受辱。吸可忍,辱不可忍,妓女遂從廚房拿刀將鬼佬捅傷。妓女將其移至床上,鬼佬傷重而亡。第二日,妓女自投警方。此女乃有前科之人。最近,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2021-07-08 18:56:09)
今天用自家後院菜地的馬齒莧蒸的菜饢糕。簡單來說,就是把馬齒莧洗淨,用手把比較長的折短,然後放在盆裏,加上少許鹽,接下來往上撒幹麵粉,玉米麵,用筷子攪拌,這樣白麵和玉米麵就粘在菜葉和菜梗上,直到粘滿為止。接下來,鍋裏加水,放篦子,篦子上放盤子,盤子底抹一層油,把拌好的菜裝在盤子裏,蓋上鍋蓋,開火蒸二十分鍾。出鍋的時候加香油和醋調味。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2021-06-19 16:03:47)
聲明:以下純屬個人觀點,僅供讀者參考。離離原上草,
一歲一枯榮。
野火燒不盡,
春風吹又生。唐朝著名詩人白居易的一首《賦得古原草送別》流傳至今。筆者在欣賞這首詩的同時,也對最後一個字產生質疑。因為我認為草本來就沒有死,隻是冬眠而已。既然沒有死,何談“又生”呢?因此,我認為把“生”字改為“青”字似乎更符合實際情況[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)
(2021-06-13 07:13:00)
人生回憶春雨驚春清穀天,
夏滿芒夏暑相連。這是二十四節氣歌的前兩句。其中的“芒”指的是芒種,出現在每年6月6日前後。華北平原芒種前後是麥收時節。記得我11歲左右就開始幫家裏割麥子。感謝鄧笑貧的家庭聯產承包責任製。很早以前收獲麥子靠手拔,因為在60年代有機井灌溉之前,農村種麥子都是旱地,基本上是靠天吃飯。旱地鬆軟,又不施化肥,土壤不板[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
(2021-06-07 20:09:51)
戒煙 某男嗜煙數載,欲戒。一日誓妻,“餘若再吸,汝可拒寢”。妻苦其煙久矣,心大悅,曰,“吸煙傷財害身,令妾嗅濁氣,吻惡唇,汝當早戒之”。 然數日逝,男吸煙依故。妻怒吼,“汝假戒煙,實棄妾身也”。思良久,計上心。遂告其夫,“是日始,汝吸一次,幸妾身一晚!” 無幾日,男身疲無力事妻。煙終戒。 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2021-06-07 19:07:16)
衛嘴子 我想你大概聽說過,“京油子,衛嘴子,保定狗腿子”的說法。這話中雖然有地域歧視的味道,但是也在一定程度上反映了這些地方的人的某些共性。 今天就簡單地說說衛嘴子。衛指天津衛,天津人好(四聲)吃,會吃,誰都不會虧待自己的嘴。耳朵眼炸糕,十八街麻花,狗不理包子(近些年不知怎麽搞的,少人理了),煎餅果子,蹦豆,天津著實有不少耳[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2021-06-07 18:13:40)
昨天看到一則新聞,說加拿大灰狗公司將停止運營。灰狗是英語greyhound的漢語譯名。其實,greyhound不一定是灰色的,它的漢語譯名應該是靈緹或靈犭是,即反犬旁加“是”。因為灰狗車上的標誌是灰色的靈緹犬,所以翻譯成灰狗也沒有問題。但就greyhound這一詞而言,應該翻譯成靈緹犬。粵語也按音譯為格力犬。由此聯想起其它幾個並非正確但是習慣上已經接受的翻譯。第[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2021-06-07 18:11:55)

一輪白日照,
萬朵黃花開。
待到芳容盡,
頭上銀冠戴。
柔風吹釵起,
悠悠若傘蓋。
風停落歸處,
便是新花宅。 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]