個人資料
文章分類
博文
閱讀 ()評論 (0)
我的父親
本來想取一個更華麗而過於修飾的題目,但簡單明確才能更體現出我父親的特點。
我父親是一個好人。好人這個詞聽起來很平庸,但如今這個世道這個詞是不可濫用的。
"老皮"是我年少時給他取的外號。因為他很早就禿頂了,至少在我開始有記憶開始就一直是禿著的,毛巳不存,唯有皮也。我爸爸是我最好的朋友,也是我的導師。這種關係很多人都[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (8)
正望眼欲穿,突然手機“叮咚”一聲,盼來多倫多教育局電郵:申請獲準,您下學年將教授網課。。。。
2020年6月底學年結束,適逢新冠肆虐,多倫多病例日增數百。趨利避害走為上,瘟疫惹不起還躲不起?和妻子一合計:女兒外嫁溫哥華,何不投奔求偏安?不日清晨,咱倆生平首次勇闖商務艙,一路披掛得百毒不侵,口罩麵罩眼鏡一起上,就差穿防護服戴尿不濕,5小[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
(2021-01-11 20:51:21)
您明白下麵這段話嗎?如果讀不懂或理解得似是而非,恐怕您就out了:HappyBlursday!Nowquitdoomscrolling,grabaquarantiniandpleasekeepsocialdistancing.過去一年,許多新表達方式問世:有些純屬新詞語,例如quarantinepod(隔離圈);另一些是流傳開來的專門術語,如contacttracing(追蹤接觸史);有一些是技術詞語,例如super-spreader(超級傳播者)和aerosldroplets(氣溶膠);還有些則折射出社會現象[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

新冠“戰疫”膠著,正愁無口罩掩麵,多倫多同鄉會來送“炭”:國內僑辦捐贈的口罩抵埠!攥著故鄉的口罩,數月前的情景“倒帶”:其時祖國抗疫正酣,急需口罩。我們華人華僑紛紛解囊,駕車直奔“好市多”大型超市,購得萬餘口罩,捐贈回國,以救燃眉。中國等亞洲國家抗疫措施在前;電視上,早就見馬來西亞機場人員“舉槍”對著腦[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

觀時事識英文 CoronasvirusPrevention(預防冠狀病毒) 新型肺炎疫情出現後,大家萬眾一心,決心打贏疫情防控狙擊戰。下麵,這些小貼士既可以幫助我們預防冠狀病毒,又可以學習英語,讀者不妨一試: 冠狀病毒的預防 時常用肥皂和水洗手至少20秒。如果沒有肥皂和水,就用含酒精的洗手液。 避免用沒洗過的手接觸眼,鼻,嘴。 咳嗽或者[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-01-31 18:55:14)
改變人生走向的麵試
當年加拿大使館簽證處來函,寄來移民簽證。20年後緬懷,最難忘獲簽前麵試。
麵試定在下午1點,感覺天要絕我:雷打不動的午休泡湯,下午麵試令人情何以堪?午餐囫圇,我一頭困倒床上,妻拍拍我:“放心,到點叫你!”我睡著了,正和白求恩大夫(中國人人皆知的加拿大名人)聊得歡,妻把我搖回現實。
狂奔到使館,撞上一”拒[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2019-12-28 13:34:13)
世間很多大事往往因一些小事而改變。80年代我赴烏幹達修3號公路期間發生一件事,就瞬間改變了一個人的命運。 那天我們剛把築路用的礫石在路肩,沒來得及鋪開天就黑了。赤道烈日下大家揮汗一天疲勞至極,於是收工回營。 正用餐時,當地道路工程部長駕到。他趕去首都開會,差點撞上路肩的礫石料堆,特地趕來提醒我們,說照施工規範路上的料堆應攤平。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2019-02-25 17:40:36)
此生獲獎滿籮筐,唯與國際獎項並肩而行,怨隻怨諾貝爾不設最佳糗人獎,否則斯德哥爾摩我還是有希望去的。然而,諾貝爾糗人獎的設立勢在必行,因為我競選辯詞都準備好了:
作為一生唯糗的喜劇女人,我出道也早,區區18歲便統領重點中學共青團暨少先隊(相當於加拿大的童子軍)。上任伊始,我冒雨在千人大會上借著高音喇叭對學生滔滔而談,大講特講相信科學,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
觀時事識英文 Shootoneselfinthefoot 加拿大 最近,英國議會下院投票否決“脫歐”協議,特雷莎·梅政府遭遇滑鐵盧。西方媒體稱BritainshotitselfinthefootwithBrexit(英國“脫歐”,自找麻煩)。 Shootoneselfinthefoot(自找麻煩,反受其害)這一習語源自何處,各說不一。一說是一戰士兵為當逃兵,開槍自傷其腳,也有人說是美國舊時西部牛仔拔槍太快,走火傷腳[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]