尹思泉 - 香穀先生

學者,詩人,書畫家,一級美術師。職業認證網球教練。現任“北美中紅書院”主席,”中華文化交流大使“等職。號白水道人,老泉,畫泉(多用於畫款),西邑翁...
個人資料
尹思泉 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
博文
(2024-12-01 07:18:07)

風、雅、頌,是指《詩經》的三個組成部分,是根據地域和音樂的不同對《詩經》作品的分類。 風也叫國風,是不同地區的地方音樂,共有160篇十五國風,多是民歌,少數是貴族作品。雅是周王朝京都地區宮廷宴饗或朝會時的樂歌,即所謂正聲雅樂。按音樂的不同分為《大雅》《小雅》共105篇。 《大雅》31篇,多為朝會宴享之作; 《小雅》74篇,多為個人抒情之作。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-30 06:51:52)

周文王姬昌(約前1152—前1056),姓姬,名昌。 商時為西伯,亦稱伯昌,岐周(今陝西省岐山縣)人。 周太王之孫,季曆之子,周武王之父,周朝奠基者。 姬昌少時參加農牧,關心民間疾苦。任西伯後,禮賢下士。 曾因崇侯虎向紂王進讒言,被商王約囚於羑裏(今河南湯陰),因重賂得免。 在任五十年間,積善累德,教化推行於南國。 晚年,東進翦商[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-29 08:46:50)

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。 采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。 采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。 出自《詩經·周南·芣苢》,是當時人們采芣苢時所唱的歌謠,詩中寫出了整個勞動的過程和場麵,充滿了勞動的歡欣,洋溢著勞動的熱情。 全詩三章,每章四句,全是重章疊句,僅僅隻變換了少數幾個動詞,其餘一[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-28 06:33:36)

其一 世人盡學蘭亭麵,欲換凡骨無金丹。 誰知加中西狂尹,下筆便到烏絲欄。 *渥太華亦樵(借山穀句) 其二 君子緘言學士院, 思舊賦得仙牧殿。 泉書善策義之山。 藝葩燦, 編修炫, 轉世翰林天帝點。 天仙子·贈尹思泉 *虎仙(深圳) 其三 雁從冰上行,字字去無聲。 寄語衡陽客,寒深好釣晴。 *詩友(稿中名佚) 其[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-27 06:56:07)

朔風千裏外, 殘雪到人間。 黃葉驚鴻細, 寒輝照素顏。 *舊稿中揀此五言,草之備忘。 *連月翻整舊跡,兼有二十年前作。視文睹墨,今多不複稱意,然所作於當時亦在情篤之下。 凡臨帖、抄書、錄古、雜件等,不論紙箋尺幅,盡棄之。 唯餘自家詩文,今或略酌刪改,逐卷另擇謄錄,意欲托有緣人代管,不至散失。 此工程浩繁,每日躬身伏案,兩手無幫[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-26 06:08:24)

六宮, 本義是指古代皇後的寢宮,又以六宮稱後妃所居之處。 同時,六宮還泛指後妃。 《周禮·天官·內宰》中有“以陰禮教六宮”的記載。 鄭玄解釋,皇後寢宮有六,其中一正寢,五燕寢,合起來即六宮。六宮與天子六官相對應(天子立六官、三公、九卿、二十七大夫、八十一元士,以聽天下之外治)。 《周禮》:天子後立六宮,三夫人,九嬪,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-25 06:25:40)

蠟屐,音làjī,意思是以蠟塗木屐。 語出南朝·宋·劉義慶《世說新語·雅量》:“或有詣阮(阮孚),見自吹火蠟屐,因歎曰:‘未知一生當著幾量屐!’神色閑暢。” 後因以“蠟屐”指悠閑、無所作為的生活。也指遊山玩水。 宋·辛棄疾《玉蝴蝶·叔高書來戒酒》詞: “生涯蠟屐,功名破甑,交友摶沙。” 唐&[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-24 06:59:37)

夢回鄉村,無人識我。 隻見家家戶戶門聯斑駁,紅紙褪色,有出我筆者依稀可辨。 聞豆姓變巨富,朱樓大院。邀大豐師朱新建登堂,宴居三日,寫字作畫,俱已裝裱,懸諸簷前窗下。 猶記一匾額中有“上下”二字,大豐書體。餘盡忘卻,恨無緣親臨。 行過美人劉氏老屋,欲尋一麵,未果。但窺嫗叟趺坐,小子出入。外壁幾吊臘肉閑掛耳。 村徑熙攘,我亦[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-23 07:39:44)

我受羈棲慣,客情方細知。好看前路事,不比在家時。勉汝言須記,聞人善即師。旅中無廢業,時作一篇詩。*詩旨明白平易,雖不耐讀,但甚摯誠。月前某夜間右此句,燈暗目昏。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-11-22 08:39:40)

柳枝詞,是一種詩歌體裁,主要流行於唐代和宋代,以七言絕句的形式出現。 柳枝詞,也被稱為柳枝辭、楊柳詞、楊柳枝或柳枝,是唐教坊曲名。 此詞及調譜最早收入明末清初毛先舒所著《填詞名解》。樂府瑟調曲有《折楊柳行》,樂府橫吹曲有《折楊柳歌辭》、《折楊柳》,清商曲有《月節折楊柳歌》,此調是用舊曲名另創新調,多用以詠柳技。 因為專門用來歌詠[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[>>]
[首頁]
[尾頁]