路邊野花不採白不採

偶在國內的博客:http://blog.sina.com.cn/deannn
個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
博文
閱讀 ()評論 (0)

父母來美剛剛兩周,每天馬不停蹄,興致勃勃地四處看看。父親拍了不少照片,這裏先選了一些。
自家的櫻桃熟了。每年果子剛一變紅,一夜間就被小鳥吃個精光。今年大概一時吃不完,還給我們留了一些。
今年春天來得晚,葡萄剛開始發育。
去年剛在車道旁栽下的一棵梨樹,尚不及人高,已經開始結果子了。
紐約連下三天的雨,香椿豐收了。
外麵的世界太[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (7)
(2015-06-16 17:41:22)

有糧千擔不過是一日三餐閱讀全文]
閱讀 ()評論 (13)

20FunnyTranslationsfromChinesetoEnglish 提交 我的評論 加載中 已評論
IaminterestedincollectinginterestingEnglish-Chinesetranslationpictures.Notalltranslationsare“shocking”,butforme,allofthemarefunnyandrepresentverytypicalChinglish. Idefine“Chinglish”verybroadly.Somearejustspellingandgrammaticalerrors,andsomeareinChinesestylebutloo...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

一友玩了一年微信,感慨萬分,歸納如下:1,拜讀了太多的人生警句,突然發...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

北京建城始於公元前1045年,也就是史記記載的武王伐紂那一年,至今已有三千多年的曆史。最早是周朝封國,即燕國的都城。公元10世紀後,遼、金、元、明、清五個朝代先後以北京作為陪都或國都。 閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2015-06-14 19:05:43)
閱讀 ()評論 (0)


生在北京、長在北京,幾十年來雖然生長在單位宿舍裏,但大多數時間住的單位宿舍在胡同兒裏,耳濡目染了北京的方言文化。雖然,北京籍的記者同行曾對我說:“郭老師,一聽您就是東城西城的,口音就是正!不像我們南城的口音這麽土!”其實,北京的南城——原崇文、宣武的口音,也說不上土不土,隻是老北京味兒濃;不過,那東城西城胡同兒裏的話[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

已評論1.你可以登上景山公園萬春亭看到這樣的景色。
2.坐在公交車上一抬頭,可以看到這樣的景色。
3.春天,玉淵潭公園的櫻花開得讓人沉醉。閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[581]
[582]
[583]
[584]
[585]
[>>]
[首頁]
[尾頁]