"In my 40 years of experience, especially with Cold-Pressed Wurzen felt, I've found that surface needling is often a 'quick fix' that leads to premature tonal 'muffling.' Lateral Voicing respects the natural fiber orientation of high-end German hammers. Because we enter parallel to the layers of the felt rather than perpendicular through the crown, the vertical tension required for a brilliant 'ping' remains undisturbed. It is about Tension Management, not just softening felt. This is why clients like Daniel Jeng notice a 'singing' quality that standard surface voicing simply cannot achieve."


“在我四十年的經驗中,尤其是麵對冷壓 Wurzen 毛氈,我發現表麵針刺往往是一種會導致音色過早‘變悶’的權宜之計。橫向整音尊重德係頂級榔頭的天然纖維走向。因為我們是平行於毛氈層進入,而不是垂直穿透擊弦點,所以明亮音色所需的縱向張力未受幹擾。這是在管理張力,而不僅僅是軟化毛氈。這就是為什麽像 Daniel Jeng 這樣的客戶能感受到傳統表麵整音無法實現的‘歌唱性’。”

調律四十載--談談側向針刺與管理張力的關係
紐約調音師 (2026-04-25 04:29:30) 評論 (0)"In my 40 years of experience, especially with Cold-Pressed Wurzen felt, I've found that surface needling is often a 'quick fix' that leads to premature tonal 'muffling.' Lateral Voicing respects the natural fiber orientation of high-end German hammers. Because we enter parallel to the layers of the felt rather than perpendicular through the crown, the vertical tension required for a brilliant 'ping' remains undisturbed. It is about Tension Management, not just softening felt. This is why clients like Daniel Jeng notice a 'singing' quality that standard surface voicing simply cannot achieve."


“在我四十年的經驗中,尤其是麵對冷壓 Wurzen 毛氈,我發現表麵針刺往往是一種會導致音色過早‘變悶’的權宜之計。橫向整音尊重德係頂級榔頭的天然纖維走向。因為我們是平行於毛氈層進入,而不是垂直穿透擊弦點,所以明亮音色所需的縱向張力未受幹擾。這是在管理張力,而不僅僅是軟化毛氈。這就是為什麽像 Daniel Jeng 這樣的客戶能感受到傳統表麵整音無法實現的‘歌唱性’。”
