我和劉建超的交集

板磚引玉 (2025-08-12 04:12:20) 評論 (4)

幾年前,我曾和劉建超有過一次短暫的交集。那次碰麵是在一個外交係統的例行活動上,他一上台就氣勢如虹,揮斥方遒,講話時配合手勢,語調高低起伏,似乎想展示極強的氣場和潛力。英語也算流利。但說實話,他講的內容很不清晰,缺乏條理。印象最深的是他突然提到“我兒子一米八,中國年輕人個頭高了, 出去也體麵”,下一句又跳轉到“中國現在政治強大了”,這中間的邏輯跳躍讓我一頭霧水,完全想不明白這兩者如何關聯。 而且讓我這一米七八高的也覺得不夠"體麵", 更不用說聽眾裏個矮居多. 又是一個東北幹部, 敢說敢做

更讓我難忘的是飯桌上的一幕。劉建超吃飯的樣子像打仗一樣,動作迅猛,筷子快得像衝鋒槍。那一刻,我甚至懷疑,他更適合代表食堂拚飯量,而非代表國家出席國際場合。

直到最近看到他“落網”的消息,我才想起,這種說話無邏輯、行為粗糙的狀態,並非個別現象,而是反映了中國外交係統的普遍問題。

看看近些年外交官的典型失語和失態案例:

  • 有人在推特上無憑無據甩鍋美國軍方帶來新冠病毒;
  • 有人公開說“前蘇聯國家沒有主權”,惹得中亞多國和歐盟齊聲抗議;
  • 有人談台灣問題時說“台灣人民需要重新教育”,被國際輿論解讀成威權宣言;
  • 有人用挑釁漫畫諷刺澳大利亞軍人,引發外交風波;
  • 在意大利疫情最嚴重時,還有官員暗示病毒是意大利先出現的,把鍋甩過去;對別國防疫政策錯失進行諷刺. 有沒有考慮因疫情去世的人的家屬的感受?
  • 還有一次,在雙邊交流場合直接說“中國是大國,你們是小國”。這句話單看可能是事實——話糙理不糙——但在外交語境裏就是典型的“tone deaf”,既失了分寸,又送了對方一把現成的輿論武器。
作為外交官,本職之一就是圓場、和稀泥,化解矛盾,爭取緩衝和談判的空間,而不是惹事生非、火上澆油,把問題擴大化。看看印度的蘇傑生(Jaishankar)、沙特的朱拜爾(Adel Al-Jubeir),他們上電視,不是機械背套話,而是能夠靈活轉換話題、巧妙回應,改變對方的視角,讓觀眾對本國立場產生理解甚至認同。他們經常拿到的都是“一手爛牌”,卻能打得有聲有色,為國家爭取到輿論和利益。相比之下,我們的很多外交官,手裏本是好牌——強大的經濟實力、國際地位和平台,和平發展的道德高地, 卻打得零零散散,甚至幫對方加分、給自己減分。 他們一張嘴 我就擔心。水平之外,他們說活不是給他們的外交對象說的, 而隻是對他們的領導說的. 那開個內部會不就行了, 為何要在國外媒體上現呢?

中國外交官的培養背景值得反思。很多人來自學外語的文科生,成績中等,不學哲學、不學法律,更缺乏理科訓練。這樣的教育導致邏輯薄弱、思維不嚴謹,對事實和數據缺乏尊重。結果是,雖然英語能說,實則外交能力不足,邏輯混亂,辯證思維缺失。他們往往是翻譯出身的“八哥型”官員,隻會模仿和重複套話,卻缺乏真正的談判技巧和戰略眼光。

總的來看,這些問題不僅是個人表現,更是中國外交理論和實踐的係統性短板。少數有能力的外交官能扭轉局麵,但更多時候是無能或失誤,給國家帶來損失和代價。

理想狀態下,外交官應更多從理科或法律背景的高素質大學生中選拔培養 (Victor Gao!!)。理科或法律訓練不僅鍛煉嚴謹的邏輯和數據思維,也讓他們更能尊重事實和推理,在國際談判中占據主動,而非隻靠英語和官腔應付場麵。