理解錯了的急救呼叫【1】(笑話,譯文)
譯自德文 by me, 英文由Gemini proofread過
The Misunderstood Emergency Call
Two hunters are in the forest. Suddenly, one of them falls down.
The other immediately makes an emergency call: "I believe my friend is dead. What should I do?"
The paramedic says: "Calm down, please! First, make sure that he's really dead."
There's a moment of silence. Then, a loud gunshot is heard.
The hunter says: "Okay, what now?"
理解錯了的急救呼叫譯自德文 by me, 英文由Gemini proofread過
The Misunderstood Emergency Call
Two hunters are in the forest. Suddenly, one of them falls down.
The other immediately makes an emergency call: "I believe my friend is dead. What should I do?"
The paramedic says: "Calm down, please! First, make sure that he's really dead."
There's a moment of silence. Then, a loud gunshot is heard.
The hunter says: "Okay, what now?"
兩個獵人在森林裏打獵。忽然間其中一個倒在了地上。
另一個馬上打急救電話:“我覺得我的朋友死了,我該做什麽呢?”
急救護理人員:“請冷靜下來。確認一下他的確是死了。”
電話安靜了一會兒。一聲刺耳的槍聲響起。
獵人問:“好了。然後呢?”
【1】. p. 68. Die missverstandene Notruf-Situation. Dr. Wagner. Learn German through Jokes. Lachen und Lernen. Ernest Publications. 2025.