氣勢碾壓川普,賀錦麗勝利在望

In the course of justice none of us should seek salvation.
We do pray for mercy.
打印 被閱讀次數
大選到了最後衝刺的階段,選民幾乎都已拿定主意。除非天塌般突發事件發生,否則,跳槽的選民少之又少。從今往後至大選日,雙方陣營操作的重點,將從選舉初期的爭取"中間選民"的選票,轉變為激發"自己選民"奔赴投票的衝刺行動。就如戰場上吹起了衝鋒號,兩軍相逢勇者勝。

領軍人物的感召力/政治理念/自信心

1
集會上,賀錦麗從容自信中闡述的"追求自由/保衛民主"的講演,讓眾人切身的感受與追求的目標融為一體,激發起濟濟一堂的萬丈豪情。這一熱情衝天的場麵,鮮明地表現出賀錦麗作為領軍人物強大的感召力;
而在同樣的場地,賀錦麗集會講演時"人滿為患",川普講演時空位卻滿目瘡痍。川普東拉西扯/毫無內容的講演風格,以及每況愈下的講演熱情,讓參與者無法再現2016年川普集會上的奔放豪邁,比2020年更是了無興趣/熱情低迷,甚至姍姍提前離席。
2
在最近的一次氣勢如虹的集會,幾個川普的支持者來砸場子,賀錦麗善意地揶揄他們,"你們走錯門兒了,你們該去街那邊那個小一些的集會"。

也是在最近,為了改變"滿目空位"的頹勢,川普特意跑到加州,在一片遠離塵世的曠野上搭起架子,用公共汽車運來大批加州的支持者,堆起一個"人造集會"。 第一次親自參加川普集會的加州選民所表現出的喜慶,更多是平生第一次的新奇,而非對川普講演的熱情。參與者這種"終於光顧了傳說中的神奇廟會"的心態,讓川普意識到"公車集體運載/以防中途私溜"的顧慮顯得多餘,於是決定扣押公車租用費,斷了逛廟會人們回程的著落,任由他們在漆黑的曠野中自求多福。 好在人比狼多。

(兩邊集會氣勢上鮮明的對比,折射出雙方領軍人物的感召力的巨大差異,它是我之前兩個帖子中質疑民調可靠性的一個主要原因。另一個原因是2021年1月6日國會上暴亂事件。)

大選自上而下的組織係統

群眾運動成功的一個重要因素,是完善有效的組織係統。
1
拜登退選給賀錦麗留下一個完整的競選組織,而民主黨全國委員會的正常運轉,也為民主黨2024年大選的正常操作, 提供了不可缺少的保障。賀錦麗團隊的選情分析主管 Simon Rosenberg 樂觀地說,民主黨在資金,各級組織的統一行動(從黨內大佬克林頓/奧巴馬親自出麵為集會站台,到多位州長親赴搖擺州,幫助基層組織激勵民主黨選民出來投票)這些大選獲勝的必要元素上,都遠遠優於共和黨。
2
被川普的兒媳婦接管的共和黨全國委員會內部混亂,無所事事,且資金貧乏,失去了統一協調的功能。連續3屆競選,讓川普的普通支持者厭倦了對川普的捐款,導致競選資金主要來自個別超級富豪的捐款,如馬斯克,從而無法與賀錦麗團隊匹敵。競選初期川普巨額的官司費用,更讓其競選團隊的操作資金在關鍵的衝刺時刻捉襟見襯,不得不將大選的基層操作外包給馬斯克

川普在2021年1月6日指揮國會山暴亂的事實,讓共和黨各級大佬不要說公開為川普競選站台,不公開出來與之決裂,已經是給川普最大的麵子了, 使得川普隻有馬斯克跑前跑後替他張羅。對美國大選操作毫無經驗的馬斯克,除了打出造謠/誣陷這些沒有底線的廣告外,對基層助選催票幾乎是空白,最終會被川普指責為"成事不足敗事有餘"的替罪羊。
作為世界首富,愚蠢地直接摻和美國政治操作的馬斯克,將成為美國政治鬥爭的炮灰,最後因缺少火星避難的盤纏而受困地球,帶領Trump身後的MAGA餘部,在沙漠中靠喝沙子度日,愁等 Judgement Day 的到來。馬斯克很快會失望地發現, 自己不是上帝, 美國比南非大。

總攻的衝鋒號
1

大選到了衝刺階段,但一貫昂揚的川普卻變得沉寂下來,推掉了諸多采訪,取消了與賀錦麗的第二次辯論,甚至把Town Hall meeting 改為音樂會,讓自己回避觀眾的提問。有報道說,川普團隊對外解釋,緊鑼密鼓的競選讓川普有些力不從心,心力憔碎。
在最近公開講演中川普表現出的一係列清晰無誤的詞不達意,讓我想到拜登退選前令人提心吊膽的公開講話。麵對被時間追上的川普的含糊其辭,我能體會川普支持者們現在的心情:  在發起總攻的時刻,領軍人川普突然 lost his mojo, 找不到衝鋒號了。

2
賀錦麗團隊的選情分析主管 Simon Rosenberg 說,大選期間總統候選人辯論,是提升士氣的最佳機會。但川普取消了常規下的第二次辯論,讓辯論一定獲勝的賀錦麗失去了一次鼓舞民主黨士氣的寶貴機會。而賀錦麗10月16日接受Fox News 的采訪,補上了這一機會。

無論川普的支持者如何靠否定賀錦麗的表現來"夜行人吹口哨",主持人代表川普咄咄逼人/但老生常談的提問,並沒有對賀錦麗造成任何"新的傷害"。恰恰相反,麵對無禮/不公平的采訪方式,賀錦麗鎮定自若,先禮後兵地從"禮貌回應堅定地予以反駁"。她痛斥川普"要用軍隊對付持不同政見者"時表現出不容置疑的堅定,讓屢屢打斷她說話的主持人心虛地安靜下來,並任由賀錦麗在川普的大本營中,擲地有聲地教育川普,美國的核心意義是什麽。

3
為了守衛這個意義,賀錦麗的搭檔 Tim Walz 在競選中常用一句話激勵士氣, "We'll leave it on the field, we'll have plenty of time to sleep when we are dead (我們要將一切都留在沙場上,死後我們有足夠的時間安眠")。在今後兩周民主黨全麵向勝利衝擊的浪潮下,那些依然猶豫不決的選民, 將選擇與勝利方站在一邊。賀錦麗接受福克斯采訪時對美國不容置疑的解釋/捍衛,吹響了民主黨大選總攻的衝鋒號:

"Once more on the breath, dear friends, once more,

Or close the wall up with our English dead..."
(Henry V, Act 3, Scene 1)
"向著失守的陣地再衝一次,朋友們,再衝一次!
讓我們用英軍將士的身軀將那個缺口堵住!"
(亨利五世,第3場,第2幕)


(見視頻中46秒)



ShalakoW 發表評論於
tianjinwang1: 我在望眼欲穿的等待harris的勝利。
****
All good things are worth waiting for...
She will win.
tianjinwang1 發表評論於
我在望眼欲穿的等待harris的勝利。
登錄後才可評論.