如何提高英語的閱讀理解?



如果遇到努力的學生,總是令我高興的,現在這樣的學生越來越多。吳老師在各位學生家不是一個好稱呼,因為替我督促學生的媽媽總是問:“吳老師的作業做了沒有?”

這是剛讀完美高九年級的學生的提問,他已經讀了我選擇的第58篇優秀文章:“吳老師 您願意的話。您可以一次發兩篇。我要從現在開始努力做閱讀(以及我會努力保持高效率的),上次在學校模考完ACT後 我發現我的閱讀速度太慢了。吳老師,請問一下[Worship]有沒有什麽閱讀技巧?”。


我的引伸回答,沒有完全越界,免疫學家可以談寫作和閱讀理解:

當然有的,讓我想想。文章分精讀與泛讀,我給你的文章屬於精讀範圍,每個生詞必須查字典,弄懂段落結構和作者的整篇布局。泛讀則是讀新聞或技術材料,掌握了就行,不需要逐段扣字眼。對讀者是閱讀理解的問題,對作者是表達力或傳遞信息的功效問題。因為我自己也涉及寫作,可以談談自己的感受。

文章寫得好的標誌,以我自己的標準有三點,首先是觀點鮮明,舉證擁有邏輯性,貫穿全文相互呼應;其次是流暢性,英文叫做Flow,句子應該盡可能地通暢,主要是為了方便讀者;最後也是比較難的,那就是擁有幽默感,這在中外存在的很大差別。中國人因為在壓抑的環境生活久了,在一個人防人,人整人的地方,他們不僅說話吞吞吐吐,還不容易擁有幽默感。

這些建議主要涉及英語裏的論述文:

第一,初識文章的大概與核心。最為重要的是把握整篇的全局,這樣你可以預先知道自己會讀到什麽。我的建議是先讀開始的三段,再將文章滑到底部去讀最後的二段,很多作者都會前後呼應以加強自己核心信息的傳遞。開篇和結尾往往能傳遞作者想說什麽,中間部分通常是文章中的meats,通過舉證或含有證據,這涉及到相當的知識儲備。


第二,弄懂每段的top sentences。每段的開頭句子基本上都是重要的,起到引領全段的功能。我們可以稱這些句子是top sentences, 所以在大的段落裏,讀了第一句後就可以知道作者會在這段中說什麽;

第三,關注段落裏的名詞與概念。在橫掃段落時,眼睛應該落在那些關鍵的名詞上。名詞通常涉及概念,也有不少是生詞,這個需要很長時間的努力。遇到生詞時,你不要驚慌,將周圍成份讀完弄懂,然後你可以大致猜用生詞的含義。有時候作者也會在後續的句子中使用同義詞以說明,如果你認識這些同義詞,那麽你幾乎可以肯定前麵你的猜測是對的。

第四,英語裏的斷句。讀者自己的斷句,其實作者已經斷好了。古漢語沒有斷句,我們學古文時會花很多時間斷句,斷句是從外語經過日本傳到中國的。英語表述裏有嚴格的規定,在句子完成時必須使用句號“.”。注意中文創造出了不同的句號“。”,似乎更好識別。這樣你需要尋找英文裏的兩個句號,記住兩個句號之間就是一個英語的完整句子,無論長短。定義英語句子的是必須有主語和謂語,所以最短的英語句子是兩個英文單詞,名詞主語和動詞謂語。

第五,識別英語長句中主句與從句的動詞。英語的表述複雜而優美,他們是通過在主句中使用從句和短語來完成的。讀英語長句最為關鍵的是找到主句中的動詞,所以我在你閱讀理解中經常要求你找到主句而不是從句中的動詞。也應該區別主句和從句的動詞與短語中的動詞過去分詞的不同,因為後者往往是引導短語。以我的理解,如果你說會了英語動詞的使用,你大概掌握了40-50%的英語語法,英語比中文進化的更完整就是表現在動詞的變化上,他們會很準確地給出主動與被動,也很注重時間的概念。所以英語有這些複雜的結構:主動與被動;進行時;完成時還有進行中的完成時,完成時裏也有主動與被動。這裏深刻反應出英美與中國的文化差別,他們更喜歡把事情說清楚,我們則是崇尚中庸之道。中國人到美國來給美國人的印象是,滿臉笑容但是不說出Yes or No。貿易關稅談判時,劉鶴在白宮承諾的好好的,回去貓兒就翻臉,迫使川普加強報複的力度。

第六,單詞的語義、準確使用以及同義詞的識別與運用。英語裏的單詞浩瀚,數以倍計地多於漢字。真正英語好的人是能夠欣賞詞匯應用的人,這個是長時間的功力,恐怕是一輩子的事情。


閱讀理解文學性質的文章與上述有些不同,那會更涉及故事的陳述,以情節流動為主。現代信息傳遞很快,短的段落很多,所以第二條有時也不適用。

另外我想引介一個文學和心理學的流派,因為我這樣寫讓有些讀者難以接受,其實他們是不明白這種已經存在了百年的寫作風格。這種風格叫Stream of consciousness,或者中文譯為意識流寫法,首先起源於心理學,然後被James Joyce應用後風糜全球。我有幸去年在都柏林參觀過他的故居,耶魯文學教授稱他為前麵百年最偉大的英文作家。

意識流的作者在有意與無意間讓思維不要中斷,任思緒飛揚。這時候讀者會不適應,但是我可以告訴你,我見過很多極其聰明的人,他們的一個特點就是語速趕不上他們的快思維。他們往往說話會出現結巴,他們出現寫出吉普賽語的情況也是不奇怪的事情。所以不要太在意我文章中的錯別字,因為我寫作時不想中斷自己的思路。[Chuckle]

kevinz2015 發表評論於
“…… 這個是長時間的功力,恐怕是一輩子的事情。“ 大讚!
登錄後才可評論.