您的位置:
文學城
» 博客
» 東坡啊!東坡!(一)
東坡啊!東坡!(一)
2023-10-26 05:31:50
東坡啊!東坡!(一)
《上神宗皇帝萬言書》
蘇東坡一生寫了三百多首詞,認點字的人幾乎都可以吟上幾首,這不,中秋節剛過不久,我也不知收了幾條「但願人長久,千裏共嬋娟」,雖然我更喜歡把酒問青天。
東坡從政一再被貶,最後還到了海南島,一生的足跡被製成了動畫片,更讓人清楚看見,他真是一生顛簸。這些我學過一點但記得不清,隻因為沉浸在他詞曲的婉約、多情、豪放、與釋然的意象裏,竟然從來沒想過,看看東坡究竟寫了什麽?又在朝堂上說了什麽?讓新、舊黨人如此記恨他。
直到最近,讀到林語堂節選的東坡詩文選。第一篇《上神宗皇帝萬言書》,就讓我驚歎生於一千年前的東坡,竟有如此前衛的民主概念,終於有點感悟,他為什麽會被貶到天涯海角。如此對天子直言民主,罵宰相不容諫台,那不隻是把頭係在腰帶上,還會禍及家人。難怪他的第二任夫人王潤之,在東坡入獄後,匆忙燒毀許多文稿。
看看這一段:
書日:「予臨兆民,懍乎若索之馭六馬。」言天下莫危於人主也。聚則為君民,散則為仇讎。聚散之間,不容毫厘。故天下歸往謂之王,人各有心,謂之獨夫。 由此觀之,人主之所恃者,人心而已。
皇帝可是天子耶!別說是布衣百姓,即使是大臣,要殺要剮,不是隻一個眼神而已嗎?他怎麽敢說「 人主之所恃者,人心而已 」!
美國的聯邦政府,就是設法在政府極權與分權之間求得一個平衡點。千年前的東坡,早就對極權與分權提出利弊與製衡。
他甚至提到以諫台製衡「 未嚐罪一言者,……風采所係,不問尊卑 」。與我在「 成敗之間 」文中提到的概念吻合。在廣納意見的過程中,每個人都有發表意見的機會,並給予適當的考量,不能因為職位、地位低而不采納。而且「未嚐罪一言者」,讓人安心發表意見。
東坡接著又說「……蓋擢用台諫,未必皆賢,所言亦未必皆是,然須 養其銳氣,而借之重權者,豈徒然哉? 」
他鼓勵朝廷訓練專門找碴的人!皇帝與宰相權高位重,聽慣了阿諛奉承的好話。東坡這個為百姓著想,專門找朝廷麻煩的人,可不是把新、舊黨都得罪光了!
美國人一向自豪於言論自由,東坡早在千年前就提出來了「?? 夫彈劾積威之後,雖庸人可以奮揚。風采消委之餘;雖豪傑有所不能振起 」。
有了言論自由,「雖庸人可以奮揚」,我一個不學無術的碼農也可以在這裏說三道四。
沒有言論自由,有思想抱負的人,如果不銷聲匿跡以求自保,就隻能坐穿牢底。
東坡啊!東坡!您這不是明知山有虎,偏向虎山行!
東坡越說越起勁,竟然接著威脅朝廷「臣恐自茲以往,習慣成風,盡為執政私人,以致人主孤立, 綱紀一廢,何事不生? …… 是以知為國者,平居必常有忘軀犯顏之士,則臨難庶幾有徇義守死之臣, 苟平居尚不能一言,則臨難何以責其死節? 」
在位者平常不讓百姓諫言,臨難時卻苛求百姓為國舍命。東坡質問「可能嗎?」,難怪他差點被斬了。
讀完《上神宗皇帝萬言書》,我掩卷歎息,也忍不住跟家裏的美國人炫耀:你們不是自誇美國對世界的貢獻就是民主製度。
嘿,千年前的蘇東坡已經身體力行了!
東坡啊!東坡!您早生了一千年。現如今我隻能歎:
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
VIDEO
(圖片來源 Adobe Express by 碼農)
碼農學寫字 發表評論於
2023-10-30 19:14:24
回複 '可能成功的P' 的評論 : “ 中國從來不缺明白人,缺的是別的。”
“ 中國從來不缺明白人,缺的是別的。”
“ 中國從來不缺明白人,缺的是別的。”
重要的事情,要說三次!太同意了。
可能成功的P 發表評論於
2023-10-29 16:37:52
碼農將東坡的話和美國民主製度比較,太有意思了!最後的動畫好驚人。
中國從來不缺明白人,缺的是別的。
碼農學寫字 發表評論於
2023-10-28 05:57:47
回複 '梧桐之丘' 的評論 : 梧桐好。我是個貪吃的,要不,怎麽就盯上了蘇東坡啊!:)
祝您周末愉快。
梧桐之丘 發表評論於
2023-10-27 20:34:27
我就記住“東坡肉”和他的書法也肉乎乎的胖,都喜歡。問好碼農。
碼農學寫字 發表評論於
2023-10-27 12:26:26
回複 'diaozhi' 的評論 : 謝謝來訪。 請容我把您和林語堂的翻譯放到美語論壇,那也有很多高手,看看不同版本的翻譯應該會是一件好玩的事。
diaozhi 發表評論於
2023-10-27 12:06:49
哈哈哈 - 玩物喪誌,玩(研)文長智!
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
The West Lake, how you are just like Miss West,
Well made-up or in plain, always the best!
碼農學寫字 發表評論於
2023-10-27 09:41:45
回複 '菲兒天地' 的評論 : 謝謝菲兒謬讚。會不止一種語言,是天賜的福氣,有些東西真的會lost in translation,特別是詩詞。分享一段林語堂的英譯
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
I like to compare the West Lake to ‘Miss West’,
Pretty in a gay dress, and pretty in simple again
意思很清楚,可是意境好像大不同了,也許是我的英文不夠好
碼農學寫字 發表評論於
2023-10-27 09:34:08
回複 '悉采心' 的評論 : 采心好,謝謝采心的鼓勵。我常想生在現代是很幸福的事情,不隻是物質的,更享受了千百年來古人智慧的結晶。強要說唯一的壞處,那就是見識了這麽多智者,自己就更顯得微不足道,好不容易積攢的一點自尊心蕩然無存。
碼農學寫字 發表評論於
2023-10-27 09:31:07
回複 '歲月沈香' 的評論 : 謝謝沈香謬讚。我這才讀了一點書,就沾沾自喜,忍不住把所有家底全掏出來獻醜了。林語堂的蘇東坡傳,我看了兩個不同的中譯本,現在非常希望能把他的英文原版找出來。林語堂也是我非常敬佩的文人,能把中英文都掌握的這麽好。
祝沈香周末愉快。
碼農學寫字 發表評論於
2023-10-27 09:24:50
回複 'ylyq_007' 的評論 : 007 好,擊掌同為蘇迷:)
蘇東坡一生的苦難,留給後人永世的珍寶。我小時候念書是為了考試,現在才懂得珍惜。
菲兒天地 發表評論於
2023-10-27 03:22:37
回複 '悉采心' 的評論 : +1
哈哈哈,點讚碼農,超有氣場,人的文化底蘊可不是能裝出來的。這文寫得也是痛快淋漓,視頻很讚,這中英文的詩詞,讀起來會很有意思。:)
悉采心 發表評論於
2023-10-26 22:18:32
抱歉打錯字:是“妙”:))
悉采心 發表評論於
2023-10-26 22:17:48
有了言論自由,「雖庸人可以奮揚」,我一個不學無術的碼農也可以在這裏說三道四。————很意外的一筆:)從千年前的文豪瞬間轉到今天的自我,來強調“言論自由”貫穿曆史的重要性,秒!
歲月沈香 發表評論於
2023-10-26 18:28:24
讚碼農深刻好文!引古據今,值得深思。林語堂的《蘇東坡傳》是目前寫得最好的。碼農最後的視頻非常棒,很喜歡!收藏了!謝謝碼農好文分享!順祝周五愉快!
ylyq_007 發表評論於
2023-10-26 18:24:23
"東坡從政一再被貶,最後還到了海南島,一生的足跡被製成了動畫片,更讓人清楚看見,他真是一生顛簸。"
碼農不玩微信吧? 類似的東坡顛沛流離的動畫我在微信上看過,有趣也讓人為他一生的遭遇傷感...
東坡先生是我最喜歡的中國古代人.